Онлайн книга «Кулинарная школа в Париже»
|
— Передай их кому-нибудь, – предложил он. – Пусть Дэмиан на какое-то время тебя подменит. Он очень способный и работает на тебя достаточно долго, чтобы понимать, что к чему. Приезжай, когда закончится сессия в этом месяце, на пару недель. Это самое подходящее время в году для поездки сюда. Можно даже поплавать, не беспокоясь о медузах, чего нельзя делать после октября. — Но для одного человека это слишком много работы, – запротестовала Сильви. – Я не могу оставить Дэмиана разбираться со всем. — Конечно нет. Но ты можешь кого-нибудь нанять ему в помощь. Ты знаешь достаточно много людей. Ну же, maman, хватит искать оправдания. – Пауза. – Можешь даже взять с собой Клода, если хочешь. Это была большая уступка с его стороны. Жюльен был невысокого мнения о Клоде. — Посмотрим, – осторожно проронила Сильви. — Значит, подумаешь об этом? — Да. Обещаю, что подумаю. Но ничего не гарантирую, учти, – добавила она. — Конечно, – усмехнулся он. – О, привет! – Эти слова были обращены к кому-то за его спиной, кого Сильви могла разглядеть только мельком: живое лицо, черные волосы, мелькнувшее обнаженное смуглое плечо. – Буду через секунду, – ответил он по-английски, затем перешел на французский и обратился к матери: – Мне нужно идти, maman, но скоро мы снова поболтаем. Да? — Да, конечно, – кивнула она, задумавшись о том, была ли та девушка, которую ей почти не удалось разглядеть, одной из причин, почему он хотел остаться, но понимая, что лучше не спрашивать. – Крепко обнимаю тебя, дорогой, и удачи на новой работе! — Спасибо, дорогая maman, – ответил он, одаривая ее ослепительной улыбкой. – И я тебя крепко обнимаю. – А затем он завершил звонок, оставив Сильви смотреть в черный экран с улыбкой на ее собственном лице. Жюльен обладал жизнерадостным характером, что позволяло ему заводить друзей везде, куда бы он ни направился. Но он также умел удивлять, делая проницательные замечания и неожиданные выводы даже в раннем детстве. И на этот раз он ее действительно поразил. «Мне так хочется туда поехать, – подумала она. – Мне нужен отпуск. И это будет весело. – Затем ее плечи опустились. – Но я не могу. Не сейчас, пока происходят такие вещи с Клодом, с нападками на школу. С этим нужно разобраться, со всем. Я не могу просто сбежать». * * * — За нас! – Макс поднял свой бокал и потянулся через стол к Габи. — За нас! – эхом отозвалась она, чокаясь с ним. Стоял воскресный вечер, и они ужинали в уютном ресторанчике на берегу Сены, недалеко от отеля Габи. Это было классическое парижское заведение, того типа, которое теперь встретишь нечасто, с цинковой барной стойкой и витой металлической лестницей, ведущей в обеденную зону на втором этаже, с которой открывался прекрасный вид на бульвар и реку за ним. Официанты тоже были классическими парижанами, с острыми чертами лица и острым же языком, но одаренные остроумием и умением вести беседу. То были невероятные выходные. Она провела их вместе с Максом, не считая пары часов субботним утром, когда она вернулась в отель за чистой одеждой, а заодно сообщить безразличному администратору, что ее не будет до вечера воскресенья. В субботу днем Макс привел ее в место, где он хранил свои сыры – это был небольшой погреб в глубине подвала старого здания, расположившегося не так далеко от его квартиры. В темном, тихом, прохладном подвале с постоянной температурой стояли зарешеченные деревянные полки, на которых отдыхали сыры. На некоторых из них расположились круги твердых сортов: коровьих, козьих, овечьих и миксованных; на других – мягкие сыры и сыры с коркой. Здесь стоял восхитительный запах и ощущение неподвластности времени. Макс сказал, что погреб подходил для хранения гораздо лучше, чем холодильники, хотя и он использовал портативную модель, чтобы перевозить сыры на рынки. Помимо своих стендов – один на рынке в Бастилии, другой – на другом, в двадцатом округе, – он снабжал Парижскую кулинарную школу и несколько местных ресторанчиков, включая тот, в котором они сейчас сидели. |