Онлайн книга «Все еще впереди»
|
Я сглотнула и отмахнулась от маминых слов. Ни к чему портить себе настроение. Каким-то образом Даллас поймал мой взгляд, и мы уставились друг на друга. Я натянуто улыбнулась ему, и получила в ответ точно такую же вымученную улыбку. * * * При взгляде на загаженный газон я чуть не зарыдала. Эта плаксивость была отчасти вызвана тем, что я слишком устала скрывать истинные чувства за маской веселья. Однако каким-то чудом мне удалось сдержать слезы. Задний двор превратился в свалку. Господи, помоги мне. Однако я не стану над ним рыдать, как бы мне этого ни хотелось. А хотелось очень и очень сильно. Когда появились комары, праздник продолжился в доме. Надувной замок убрали, и я не стала включать уличный свет. Я не хотела видеть погром, не имея возможности его расчистить. Зато теперь я пожалела, что отпустила всех по домам, а не заставила помогать прибираться. Задний двор выглядел так, будто его загадили фанаты Вудстокского рок-фестиваля. Один из мусорных мешков оказался разорван, скорее всего Маком, трава примята… даже на дереве что-то висело, и вряд ли это была ленточка. Кошмар. — Диана? – Из кухни выглянула темноволосая голова Далласа. От удивления я фальшиво улыбнулась. — Привет. Я думала, ты уже ушел. Кажется, несколько часов назад я видела, как он уходил с мисс Перл, махнув мне на прощание рукой, пока я разговаривала с соседями. — Так и есть, – согласился он, закрыл кухонную дверь и замер на ступеньке, оглядывая двор. Его глаза расширились. — Вот это да, – произнес он, точно прочитав мои мысли. — Угу, – выдавила я из себя, едва не плача. Свалка. Просто гребаная свалка. Еще раз обведя взглядом двор, я поперхнулась. — Ты в порядке? – спросил Даллас. Я даже не взглянула на него – таращилась на бардак как завороженная. — Конечно. — Нет, ты не в порядке, – сухо и серьезно изрек он неопровержимую истину. Я сглотнула вязкую слюну. — Это ужасно. Ничего хуже я не видела. — Точно, – кивнул он. Что ж, он хотя бы не вешает мне на уши лапшу. Я не стану плакать из-за газона. Не стану. Нельзя. По крайней мере, не прилюдно. Даллас тронул меня за плечо, и я отвернулась от любимого газона, похожего сейчас на эпицентр взрыва ядерной бомбы. — Эй, не парься об этом сегодня. До завтрашнего дня он никуда не денется. Чистюля во мне рыдала горючими слезами и умоляла не переносить уборку на завтра. Я не хотела просыпаться с мыслью о том, какой бардак находится за дверью. Однако чем больше я на него смотрела, тем сильнее уверялась, что на разбор этой свалки у меня уйдет не один час. Сколько бы я ни сглатывала, ком в горле не исчезал. — Диана, да ты, никак, собираешься заплакать? – со смешком спросил Даллас. — Нет. – Даже я себе не поверила. Он тоже, потому что от души рассмеялся: — У меня завтра свободный день. Ты, я и мальчики вполне сможем все это разгрести. Как ни старалась, я не могла отвести взгляд от разгрома. — Ничего, справлюсь, – промямлила я, снова сглотнув ком, раздувшийся, казалось, до размеров мячика для гольфа. Помолчав, Даллас вздохнул. — Знаю, что ты и сама справишься, но хочу помочь. – Он снова умолк, затем добавил: – Я сам предлагаю. Этот мягкий тон так не вязался с его хриплым голосом, что я невольно посмотрела на Далласа и шмыгнула носом. С каких пор я стала такой упертой и начала отказываться от помощи? Я же ненавижу таких людей. |