Онлайн книга «Все еще впереди»
|
Я нахмурилась. Он же схватился за голову, переплел пальцы на затылке. — Что не так? – Его реакция меня слегка задела. Даллас будто не слышал меня, а судя по вздоху, он был расстроен и рассержен. — Что я такого сделала, черт возьми? – недоуменно спросила я, желая получить ответ. Не отрывая взгляда от ящика, Даллас произнес низким, напряженным голосом: — Я не могу это сделать сегодня, Диана. Только не сейчас. — Сделать что? — Ты… – Он на миг зажмурился и закрыл глаза ладонями. Затем опустил их и посмотрел на меня с болью во взгляде: – Я помогу тебе собрать рампу. Не проси помощи у отца. Я просто не могу это сделать сейчас. Договорились? — Ладно. – Я разглядывала его потрясенное лицо. – Ты в порядке? Он поднял руку, но не сказал ни да ни нет. — До завтра. – Даллас отступил на шаг, еще раз взглянул на ящик с инструментами и глубоко вздохнул. – Спокойной ночи. — Спокойной ночи. Он отвернулся и вышел со двора, закрыв за собой ворота. Затем перебежал через улицу и исчез в доме. Что это было, черт возьми? Глава 19 Еще не открыв глаза я поняла, что Луи снова стоит возле кровати. Поняла, но испугалась ничуть не меньше. Не успела я попросить его не пугать меня посреди ночи, как он прошептал: — Там огонь. Я тут же села на кровати и глубоко вздохнула. Он не стал бы лгать о таком. — Что? — Дом в огне. Даже не дослушав, я откинула одеяло и схватила телефон. — Наш дом? – практически взвизгнула я, набрав большим пальцем цифры 9 и 1. — Нет. – Его маленькие ручки вцепились в мою ладонь и сжали. – Дом бабушки. — Кого? – Я недоуменно моргнула. — Бабушки. Старушки. Tia, помнишь? Мисс Перл? — Черт! – не сдержалась я. Луи попятился и потянул меня за руку. — Пойдем. И я пошла, по пути обдумывая, стоит ли до конца набирать номер службы спасения? Может, там просто небольшой огонь, а не пожар? Хотя вряд ли кто-нибудь станет устраивать фейерверк у дома девяностолетней старушки. Не выпуская моей руки, Луи побежал по коридору к гостиной, я следовала за ним. Я забыла вечером закрыть шторы и заметила желтые, оранжевые и красные всполохи раньше, чем подошла к окну. Луи не преувеличивал. Дом мисс Перл горел. По крайней мере, его задняя часть. Крыльцо огонь еще не тронул, но языки пламени уже лизали стены с той стороны, где, как я знала, находилась спальня мисс Перл. Черт! Ее спальня! Я сунула телефон Луи и окинула взглядом соседние дома. Никого. Никто не стоял снаружи. Никто не знал, что случилось. Позже я задамся вопросом, как и почему Луи проснулся в два часа ночи и увидел, что дом соседки горит. — Котенок, ты ведь знаешь наш адрес? – спросила я, делая шаг вперед. Сердце стучало где-то в горле, затрудняя дыхание. — Да, – пискнул он, широко раскрыв глаза и глядя на пламя. — Набери девять один один и скажи им, что горит дом, хорошо? А я должна помочь мисс Перл. Я произнесла это так быстро и испуганно, что Луи перевел взгляд на меня и еще шире распахнул глаза. — Ты идешь туда? – испугался он. Я осознала, что и в самом деле пойду туда. Что еще делать? Остаться дома? — Я должна. Она старая. Скорее всего, она в доме, – быстро объяснила я, опустившись на колени перед ним, хотя знала, что сейчас дорога каждая секунда. – Мы должны ей помочь. Пока ты звонишь, я побегу к ней, ладно? Я быстро. Но ты из дома не выходи. Не выходи из дома, понял? |