Онлайн книга «Все еще впереди»
|
— Да, просто… – Я через силу откашлялась. – Просто вспомнила отца Луи, вот и все. У него есть дети? – Заставила я себя спросить, не зная, чем еще объяснить свою грусть. Не удивлюсь, если Трип уже знает о том, что мальчики не мои биологические дети. Однако я не собиралась выяснять это прямо сейчас. — У Далласа? — Да. Трип покачал головой и впервые со дня нашего знакомства поджал губы. — Нет. – Глотнув пива, он какое-то время молчал, потом спросил: – А что, он тебе нравится? — Нет. Господи, почему все думают, будто я пытаюсь… — Да ладно, я пошутил. Я снова разозлилась, воскресив в памяти, как Даллас признался, что думал, будто я с ним флиртую – всего лишь из-за печенья и нескольких телефонных звонков. Нужно перестать расстраиваться и вспомнить, как он осознал свою глупость. Потому что думать так было и в самом деле глупо. — Не бери в голову, милая. Бывшая Далласа… точнее, будущая бывшая, его сильно обидела. Ты тут совершенно ни при чем. — Да ну? Она что, тоже была матерью-одиночкой? – язвительно поинтересовалась я. — Ну да, была. Я ощутила себя круглой дурой. Черт. Теперь понятно, почему он с таким сомнением относился ко мне. — Но не волнуйся. Он знает, что «не в твоем вкусе». – Хохотнул Трип, и я нахмурилась. – А кто вообще в твоем вкусе? — Сегодня я это выяснила, – ответила я, поворачиваясь к плите, – старшеклассники-девственники. Мы с Трипом смеялись до самого возвращения Далласа и Луи. Они принесли два пакета, в которых лежала приставка, два геймпада и множество разных игр. Я еще не заказала пиццу для Джоша и его друзей. Когда я в последний раз заглядывала в кухонный шкаф, оттуда пропали две упаковки чипсов, пачка печенья и шесть газировок. Значит, могу заставить их поесть позже. Пока я дожаривала два первых стейка, Трип ушел в гостиную. Проверив запекающуюся в духовке картошку, я мельком подумала о Далласе и его бывшей, затем принялась мысленно составлять список того, что нужно сделать до вечеринки в честь дня рождения Джоша. Я как раз переворачивала мясо, когда из гостиной донесся приглушенный звон разбитого стекла. — Прости! – раздался голос Луи. Ответ, произнесенный низким голосом, я не расслышала. Уменьшив нагрев плиты, я собралась проверить, все ли в порядке в гостиной. Однако не успела я повернуться, как в кухне появился Трип. — С Луи все в порядке. У тебя есть пылесос или что-то в этом роде? На журнальном столике стоял стакан… И его уронили на пол. Я достала из-под раковины маленький ручной пылесос, который купили мне родители много лет назад. Я направилась к Трипу, но за его спиной вдруг возник Даллас. Он почему-то смотрел вниз, и, только когда сосед обошел блондина, я увидела его руки. В сложенных лодочкой широких ладонях в лужице крови лежали осколки стекла. — Я все сделаю, – сказал Трип, забрав у меня пылесос, пока я глазела, как Даллас идет к мусорному ведру. Я пошла за ним. — О господи. Покажи мне свою руку. — Все в порядке. Это всего лишь порез, – стоя ко мне спиной, ответил он. — Но ты весь в крови, какое там «в порядке»! – Я остановилась прямо за ним, и, когда Даллас обернулся, мы оказались слишком близко друг к другу. — Все хорошо, – упорствовал этот осел. – Я попытался поймать стакан, но он треснул у меня в руке. Может, все хорошо, и с ним случались происшествия похуже, но я ничего не могла с собой поделать. |