Онлайн книга «Наследство испанской бабушки»
|
А потом мы смотрим мультфильм в пустом кинозале и смеемся от души, наплевав на все правила приличия. Все равно ведь никто не слышит! Наверное, это было самое необычное свидание, которое я только могла себе представить. Казалось бы, богатый мужчина, который может позволить себе свозить меня в любую точку мира и накормить в самом лучшем ресторане. Но мы сидим в торговом центре, вдоволь объевшись мороженым, и смотрим какую-то историю о говорящих птичках. — Знаешь, – говорю я после кино, – даже если бы ты не был таким богатым, нам было бы хорошо вместе. Мы могли пойти в обычный торговый центр, поесть обычного мороженого и сходить на обычный сеанс такого же мультфильма в обычном зале. — Это все, конечно, очень хорошо, но, знаешь, я слишком долго пахал и зарабатывал свое состояние, чтобы сейчас отказаться от всего этого ради твоего «обычного» свидания. Так что наслаждайся атмосферой простого свидания с капелькой лоска. — Ладно, уговорил! Тем более, что я вроде как тоже богатая. Получается, что не содержанка…. — Пошли купим тебе платье на деньги из моего кармана, моя не содержанка. Я искренне улыбаюсь и, взяв Бернарда за руку, иду в сторону бутика с понравившимся коктейльным платьем глубокого винного оттенка. В магазине мы не проводим слишком много времени. Бернард подает мне вещи, будто точно зная, что именно подойдет. И он ни разу не промахивается! В платьях, которые он подбирает, я выгляжу просто невообразимо! Одно садится на меня лучше другого. Спросите, как я это понимаю? Очень просто. Выходя из примерочной, я ловлю на себе взгляд зеленых глаз, полных восторга и обожания. — Я хочу купить тебе еще вот это, – говорит Бернард, заглядываю ко мне за шторку. Я прикрываю рукой грудь, хоть и нахожусь в белье. Да, он меня уже видел, но все равно как-то неловко…. — А что это? — Кружевной комплект. — Хочешь купить его, чтобы вечером я демонстрировала тебе не только красивое платье, но и красивое белье? – прикусывая губу, я сама не замечаю, как за пиджак затаскиваю Бернарда к себе в примерочную и страстно целую. Мужчина, предварительно подогретый показом платьев, набрасывается на меня как голодный зверь и вжимает в стену. Я даже не сопротивляюсь, когда его руки исследуют мою нежную кожу, сжимают грудь, ласкают ягодицы. Мне остается только сдавленно стонать ему в губы, надеясь, что нас никто не услышит. — Кхм, кхм, – раздается за шторкой. — Это не то, о чем Вы подумали, – совершенно спокойно отвечает Бернард, отстраняясь от меня, – я помогал расстегивать платье и уже выхожу, – продавец, кажется, верит и покидает нас, – а белье мы все-таки купим. Продемонстрируешь его мне, когда будешь готова. Окинув меня последним голодным взглядом, Бернард гортанно рычит и покидает примерочную. Белье я все-таки решила взять. А что? Красиво, качественное, тем более Бернард платит. Да и должно же оно когда-нибудь пригодиться. Из магазина мы выходили довольные. Бернард нес пакет и обнимал меня за талию, скалясь всем проходящим мимо мужчинам, которые имели совесть смотреть в мою сторону. А я, в свою очередь, нагло улыбалась девушкам, которые с завистью поглядывали на нашу пару и строили глазки моему спутнику. А фигушки! Занят он. Нужно сказать, Бернард был настоящим мужчиной. Он придерживал для меня двери, пропускал первой, подавал руку. На других девушек не смотрел, хотя многие очень старались обратить на себя внимание. |