Онлайн книга «Любовь и прочие парадоксы»
|
Она прижалась лбом к его лбу: — Забавно. Долгое время я думала, что планировать будущее мне не нужно. Ведь я стану той, какой всегда должна была быть, и этой новой мне откроются ответы на все вопросы. Но, похоже, мне придется разбираться самой. — Можешь, например, подать документы в университет, – сказал он и обнял ее за плечи. — Сюда, что ли? – Она скорчила гримасу. — Только если сама захочешь. Знаю, все, кто тут учится, считают Кембридж пупом земли, но концепцию высшего образования придумали не здесь. – Джо улыбнулся. – Да и вряд ли заведение, где такому, как я, готовы выдать диплом второго высшего класса, заслуживает доверия. Глаза ее так и вспыхнули. — Серьезно? Поздравляю! Кстати, я кое-что принесла, будто заранее знала, что будет повод. Изи достала из сумки бутылку игристого вина и две кружки. Только после того, как она открыла бутылку и стала разливать вино, он заметил на одной из кружек свой портрет. Изи ухмыльнулась и, подперев подбородок кулаком, спародировала Джозефа Грина с портрета. — Если б знал, что хотел сказать, не пришлось бы писать стихов, – с важным видом продекламировала она, прекрасно имитируя его акцент. — Где ее ты отыскала? – Не удержавшись, Джо ухмыльнулся в ответ. – Я же ее выбросил. — А я взяла и спасла. – Она отпила из своей кружки, приподняв бровь. – А вдруг когда-нибудь это будет ценностью? — Сомневаюсь. — С чего бы это? Ты что, перестал писать? — Да нет. Но… не знаю. То, что я пишу сейчас, совсем не похоже на те стихи, которые я писал о Диане. Понятия не имею, хорошо ли получается. — А тебе самому нравится? Джо кивнул. Изи улыбнулась широкой и доброй улыбкой, в которую он когда-то влюбился. — Значит, хорошо, – уверенно сказала она. — Грини! Кэмпбелл! – Роб рухнул на траву рядом с ними, звеня бутылками в сумке. – Вижу, не дождались, начали без меня. Изи достала еще одну кружку, налила и ему: — Будь здоров. — И вы будьте здоровы. Они брякнули кружками. Но отпить из своей Джо не успел, Роб задержал его руку и, сощурившись, уставился на портрет. — Почему ты пьешь из кружки с собственной рожей? Джо посмотрел на кружку, потом на Роба. Разумного объяснения в голову не пришло. Роб взял кружку из его безвольной руки. Осмотрел ее, повернулся к Изи; в шальных глазах метались варианты ответов на загадку. — Кэмпбелл. Твоя работа? — Ты о чем? – моргнула она – сама невинность. — Я уже давно за тобой наблюдаю и успел сделать кое-какие выводы. – Загибая пальцы, Роб начал считать. – Ты воспринимаешь технологии так, будто они нанесли тебе личное оскорбление. Современного сленга не понимаешь – два. Обычную одежду ты носишь как театральный костюм – три. А теперь еще у тебя непонятно откуда взялся портрет Грини, на котором он явно на пару-тройку десятков лет старше, чем сейчас. – Роб покачал головой. – Тут возможен только один вывод. Ты… — Мастер-ассасин! – послышался чей-то крик. – Все мастера-ассасины уже собрались для общей фотографии! Роб не знал, что делать, разрываясь между настоящим и будущим. — Как только закончим, к этому разговору вернемся, – сказал он и побежал к своим. Приложив козырьком ладонь ко лбу, Изи проводила его взглядом. — Ну что, расскажем ему? — Думаю, да. Надеюсь, что тебе не очень понравилось говорить с Робом о чем-то помимо квантовой механики. |