Книга Любовь и прочие парадоксы, страница 39 – Катриона Силви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь и прочие парадоксы»

📃 Cтраница 39

Уголок ее рта дернулся.

— Вы только посмотрите: Джозеф Грин меня уже цитирует.

Застегивая рубашку, Джо поймал в зеркале свое отражение и тоже улыбнулся:

— А какая вторая фаза?

— Не спеши, всему свое время, – ответила Изи и опустила глаза в телефон.

Рубашка оказалась не совсем удобной, теснее, чем он привык носить. Джо влез в черные, слегка расклешенные от колена джинсы и накинул длинный черный тренч. Попытался поправить волосы, спутавшиеся, пока он снимал свитер, но со вздохом оставил бесполезное занятие.

— Все, – объявил он. – Выхожу.

Змейка Изи вцепилась в собственный хвост и издохла. Девушка подошла, поправила ему воротник и усмехнулась.

— Ну надо же. В общем, довольно неплохо. Сними, пожалуйста, на секундочку тренч.

Он повиновался, она отступила назад, с откровенным вниманием оценивая его внешний вид.

— Рубашка, если честно, была моей военной хитростью… Никак не могла понять, как ты смотришься без всех этих свитеров. И оказалось, что у тебя довольно красивые руки. – Она хлопнула его по плечу. – Покупай. Бери это все.

Джо так и сделал, потратив удивительно небольшую сумму. Изи ждала его у входа в магазин.

— Теперь нужно что-то сделать с твоей прической, – объявила она. – Ты пользуешься какими-нибудь средствами?

— Средствами?

Изи тяжело вздохнула и повела его в «Бутс». Вооружившись там тюбиком с какой-то голубой пастой, она затащила его в туалет торгового центра и поставила перед раковиной.

— Стой спокойно, – велела Изи и принялась наносить средство ему на голову.

Сначала Джо было очень не по себе. Потом он привык ощущать в своих волосах ее пальцы и почти расслабился. Она продолжала работать, тихонько мурлыкая какую-то мелодию; от усердия между бровями пролегла складочка. Джо остро чувствовал, как в разделяющем их пространстве ее дыхание смешивается с его собственным.

Взгляды их встретились. В глазах Изи мерцало удивление и что-то еще.

— Ну вот, – сказала она, отступая назад.

Он посмотрел в зеркало. Его волосы были уложены с нарочитой небрежностью – будто только что встал с постели.

— У меня такой вид, будто я возглавляю какой-то трастовый фонд.

— Как минимум, – усмехнулась она. – Первая фаза завершена.

Джо стоял перед зеркалом, разглядывая в нем мужчину, за которого себя выдавал. Его охватил какой-то сверхъестественный страх: а вдруг его отражение сейчас возьмет и уйдет в успешное будущее, а он сам навсегда останется здесь, в туалетах «Графтона» печальным и негигиеничным призраком?

А Изи уже шла на выход.

— Ну вот, – сказала она, когда он ее догнал, – если целью первой фазы было обеспечить тебе шанс поговорить с ней, то во второй фазе надо решить, о чем ты будешь с ней говорить.

— Ну да, – отозвался Джо, выходя на Берли-стрит.

Вдруг зазвенел велосипедный звонок, и он отпрыгнул назад.

Она бросила на него насмешливый взгляд:

— Что это с тобой? Ведешь себя так, будто по улице течет поток лавы!

Джо нервно огляделся:

— В книжке написано, что меня в этом году собьет велосипед.

— Понятно, – сказала она, сделав невинное лицо. – Но если уж этому суждено случиться, зачем дергаться?

Джо открыл рот, чтобы возразить, но Изи его подловила. Несмотря на то что это было невозможно, он не мог подавить в себе желание переписать будущее.

Удовлетворенно улыбаясь, Изи бросила взгляд куда-то в сторону:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь