Онлайн книга «Ничуть не влюблены»
|
— Типа двойное свидание? – Звучит это очень похоже. — Типа полсвидания. Мы будем половиной без свидания, разумеется. Я ухмыляюсь в ответ. — Почему ты не попросила Аквамена? Зеленые глаза Харлоу вспыхивают. — Во-первых, не называй его так. А во-вторых, ты знаешь почему. — Потому что я сказал, что не хожу на свидания? – Она открывает рот, но я не даю ей шанса что-либо сказать: – Шучу. Да, конечно. Я пойду. — Серьезно? Она явно не ожидала, что я соглашусь. Я тоже не ожидал. Но какого черта? — Да. Но с одним условием, – добавляю я. — Каким? – опасливо спрашивает она. Я копаюсь в собственных мозгах, пытаясь что-нибудь придумать. На ум ничего не приходит, я просто не хотел так быстро капитулировать. — Ты должна прийти на мой матч в пятницу вечером. Я проверяю, насколько она верна Гаррисонам. Гаррисонам. Лэндону. Решит ли она, что болеть за меня – предательство? Я испытываю ее. Я бы все равно это сделал. Нортгемптон – один из слабейших наших соперников. Я планирую выставить их на посмешище, кто бы за этим ни наблюдал, и в результате буду в фантастическом настроении в субботу. — Ладно. Харлоу соглашается так быстро, что я удивляюсь. Судя по виду, она удивлена своими словами не меньше, чем я. Я наверняка знаю, что она раньше никогда не ходила на хоккейные матчи, потому что Джек Уильямс ныл по этому поводу месяцами. — Толпа может быть немного буйной. Не знаю, почему я это говорю. Может быть, потому, что не уверен, что еще сказать. Я ждал, что она откажется прийти. — Я и не такое могу выдержать. Не знаю, хотела ли она, чтобы это показалось флиртом, или это я так воспринял ее слова. — Ладно, – отвечаю я. – Я заеду за тобой в восемь в субботу. — Ты не обязан это делать, – немедленно говорит Харлоу. Интересно. Согласно всем романтическим комедиям, которые я смотрел с мамой, это надлежащий этикет для свиданий. — Ты еще и живешь с этой девицей, Мэри? – спрашиваю я. Может, у них одна машина? — Нет. Только с Евой. — Тогда я за тобой заеду. Увидимся, Хейз. Я усмехаюсь удивлению на ее лице, прежде чем развернуться и уйти. Глава одиннадцатая. Харлоу ![]() Я с благоговением оглядываюсь вокруг, вступая на хоккейную арену Холта во второй раз. Меня встречают не тишина и запах застарелого пота, а шум и атмосфера восторга. Я думала, Конор преувеличивал, когда предупреждал, что хоккейные матчи бывают буйными. Оказывается, что нет. Ева и Бен тоже выглядят ошарашенными. Единственным спортивным мероприятием, на котором присутствовала Ева, был баскетбольный матч месяц назад, а в интересы Бена спорт не входит. Я попросила Еву пойти со мной в этот неожиданный культпоход, а Бен увязался с ней как ответственный парень. — Надо бы найти места… Я с сомнением обозреваю битком набитые трибуны. Там полно орущих парней без футболок и девчонок в обтягивающих топах, держащих в руках самодельные плакаты. Я читаю несколько, замечая, что на большинстве из них красуются надписи «Харт» и «15». Неудивительно, что он такой нахальный. Я веду ребят к центральному проходу. Большинство зрителей набились ближе ко льду. Мы проходим полпути наверх и садимся, зажатые между группой девчонок, явных первокурсниц, и двумя парнями, которые пялятся на меня. Не обращаю на них внимания. — Ух ты, – замечает Ева, плюхаясь рядом со мной и оглядываясь круглыми глазами. – Я и не знала, что хоть кто-то в Холте может настолько придерживаться вузовских традиций. |
![Иллюстрация к книге — Ничуть не влюблены [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Ничуть не влюблены [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/120/120841/book-illustration-3.webp)