Книга Невинная любовь, страница 124 – Бусе Кудун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невинная любовь»

📃 Cтраница 124

— Как победитель второго международного конкурса романов, организованного в этом году одним из самых уважаемых издательств в мире Rothemhill, вы завоевали сердца широкой читательской аудитории. Желание героев вашего романа – Илкера и Пелин – найти свою любовь покорило каждого из нас.

Тут я увидела в глазах журналистки еще больше иронии.

— Однако, после того как вы выиграли конкурс и Rothemhill опубликовало вашу книгу, у читателей возник вопрос, на который вы до сих пор не ответили. – Когда она наклонила голову и слегка рассмеялась, я поддержала ее.

Это было уже восьмое интервью, которое я давала, и в каждом из них звучал один и тот же вопрос. Причем, будто сговорившись, все журналисты оставляли этот вопрос напоследок.

— Думаю, вы догадались, какой вопрос я собираюсь задать, – добавила госпожа Фюсун.

«Вероятно, она любит свою работу, если остается журналистом в свои пятьдесят с лишним лет», – подумала я. Затем я еще раз напомнила себе, что не стоит строить предположения о каждом человеке, с которым разговариваю, и улыбнулась.

— Думаю, да, – сказала я, прищурившись.

Госпожа Фюсун хихикнула:

— Тогда я надеюсь, что сегодня именно тот день, когда вы решите на него ответить.

— Сегодня у вас счастливый день, госпожа Фюсун. Я отвечу на ваш вопрос и поделюсь планами, о которых пресса еще не слышала.

Глаза женщины расширились от любопытства. Ей пришлось дважды сглотнуть, чтобы прочистить пересохшее от волнения горло. Крепко сжимая ручку в руке, она скрестила ноги и положила блокнот на колено.

— Я слушаю вас.

Прежде чем начать говорить, я повернула голову и взглянула на Босфор. Я подумала, не поздно ли сейчас попросить принести мне огромный зонт и веер самого необъятного размера. Затем я покачала головой, подумав, что поступила невежливо, не притронувшись к закускам, которые для меня приготовили. Я наклонилась вперед, смирившись с тем, что мне придется растаять от жары.

Поправляя юбку, цвет которой был очень похож на розовую обложку моей книги, я почувствовала, что терпение госпожи Фюсун на исходе. Женщина, казалось, боится, что я передумаю и уйду, ничего не сказав, но она была слишком вежлива, чтобы напомнить мне вопрос, на который я должна ответить.

Я не хотела заставлять ее ждать еще дольше, ведь она была мила с самого начала нашей встречи. Я пришла сюда, собрав всю свою смелость, чтобы рассказать моим читателям правду, которую они ждали.

— Илкер, который вдохновляет меня на творчество, действительно существует.

Когда женщина от удивления подняла голову и посмотрела на меня, она с трудом сомкнула приоткрытые губы.

— Но его зовут не Илкер, – сказала я, смеясь. – Ведь и меня зовут не Пелин.

— То есть вы хотите сказать, что ваша книга про реальных людей? – Она, похоже, не верила в то, что говорила. – Я имею в виду вас и…

— Динчера.

Женщина выпрямилась и откинулась на спинку кресла, пытаясь переварить услышанное. Время от времени она что-то записывала в свой блокнот.

— События в книге реальны? – спросила она.

Я покачала головой.

— Некоторые события в книге вымышлены, но в общем и целом эта история о нас.

— Извините, – сказала она, затем наполнила стакан водой из бутылки. Казалось, она успокоилась после нескольких больших глотков воды. – Увидят ли когда-нибудь ваши читатели человека, вдохновившего вас на создание персонажа, которым они восхищаются?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь