Книга Обманный бросок, страница 144 – Лиз Томфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обманный бросок»

📃 Cтраница 144

Я могла бы к этому привыкнуть. Могла бы вообразить, что провожу здесь бо`льшую часть своих дней. Это, должно быть, самый красивый стадион во всей стране.

Но у него нет истории стадиона Чикаго. Нет культового табло, которое поворачивают или знаменитой увитой плющом кирпичной стены [32]. У него нет красного шатра снаружи и лучших болельщиков в мире. И даже не заставляйте меня рассказывать о хот-догах!

В Сан-Франциско нет команды: нет Миллер, Монти и, самое главное, нет Исайи. Но, с другой стороны, здесь нет и доктора Фредрика.

Но, помимо потрясающего стадиона и ультрасовременного оборудования, Сан-Франциско может предложить мне работу, которой я посвятила всю свою сознательную жизнь. Такие возможности выпадают нечасто, если вообще выпадают, и я не собираюсь упускать ее только потому, что внезапно осознала свои чувства к мужу.

— Вы готовы к завтрашнему собеседованию? – спрашивает стоящий рядом Джош.

— Думаю, да. Хотя немного нервничаю. В последний раз, когда я устраивалась на работу, результат был не самым лучшим.

— Что вы имеете в виду?

— Долгая история, – отмахиваюсь я.

— Что ж, вам не стоит нервничать. Вас практически приняли на работу. Команда медиков говорила о вас всю неделю, и вы – единственная кандидатура, которую доктор Тран подобрал лично.

Это привлекает мое внимание:

— Действительно?

Джош откашливается:

— Это правда.

Кивнув, я перевожу взгляд на стадион.

У меня все получится. Все, о чем я мечтала, может завтра стать моим.

Джош откашливается.

— Прошу прощения, если я слишком прямолинеен. Я заметил у вас на пальце кольцо. После разговора с Дином у меня сложилось впечатление, что вы свободны, поэтому я надеялся пригласить вас сегодня на ужин, но…

Мне и в голову не пришло, что я не обязана носить обручальное кольцо, если не хочу. Здесь мне не нужно никого ни в чем убеждать.

— Я замужем, – просто отвечаю я.

— Опять же, я не хочу быть слишком прямолинейным, но это серьезно? Учитывая, что вы переезжаете на другой конец страны и все такое…

Я приподнимаю бровь, и он вскидывает руки, сдаваясь.

— Слишком прямолинейно. Понял.

Я смеюсь, чтобы разрядить обстановку.

— Не слишком, но я не знаю, что на это ответить. И даже если бы была одинока, последнее, что я должна делать, будучи единственной женщиной в штате, – это идти на свидание с потенциальным коллегой. Но я польщена, что вы спросили.

— Понимаю. Когда я устроился на эту работ, уехав из Атланты, мы с бывшей женой знали, что между нами все кончено. Для нас это был способ отдалиться друг от друга и наконец покончить с браком. Поэтому мне подумалось, что у вас может быть похожая ситуация.

Я отрицательно качаю головой. Не знаю, что происходит между мной и Исайей, но уверена, что дело не в этом.

— И кстати, – продолжает Джош, – вы будете здесь не единственной женщиной. Я даже не могу сказать, сколько женщин у нас работает.

От этого я приободряюсь:

— Правда?

— О да. Удачи вам в посещении женского туалета на этаже клуба! Там постоянная очередь.

26

Исайя

— Миллс только что прислала сообщение. – Кай кладет телефон обратно в шкафчик. – Они в коридоре.

Я хватаю свою кепку – не ту, что дал тогда Кеннеди, – и следую за братом в коридор, ведущий из раздевалки.

Зандерс, Стиви, Райан, Инди, Миллер и Рио ждут нас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь