Книга Бухта Севастополя, страница 88 – Александр Тамоников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бухта Севастополя»

📃 Cтраница 88

— Я вижу, что бессонница так и не отпускает вас? — Вездесущий главврач, казалось, следил за Рябовым.

— Так вы же сами мне рекомендовали, если не спится, ходить гулять и даже разрешили гулять ночью в саду.

— Да, я помню, это гораздо полезнее, чем просто ворочаться на койке в коридоре. Но я вижу, что вам уже гораздо лучше, и в ближайшее время буду рекомендовать дальнейшее восстановление в одном из санаториев. Где-нибудь в Ялте.

— Как жаль, что вы так быстро решили лишить меня своей компании, — отвесил шутливый полупоклон Рябов.

— Шут, — тихо сказал ему в спину Виктор Гургенович.

Судя по количеству оборудования для погружения, неустраненными остались еще двое диверсантов. Но, скорее всего, их больше, если в группе работали не только ныряльщики, но и просто подрывники. На всякий случай «Дон» готовился ко всем неожиданностям. Санаторий Богданов проверял лично каждые два-три часа. В столовой они с Янисом уже три раза обнаруживали заряды. Находили. Снимали, обезвреживали, уносили в кладовку на кухне.

— Слушай, это уже не смешно. Сколько там их было? — спросил Казинидис, когда Богданов принес и положил перед греком еще одну коробочку.

— Пять.

— А сколько у нас?

— Пять.

— Ну тогда нам остается ждать, когда они пойдут в рукопашную, — рассмеялся Грек.

— Завтра итальянцы на поезде выдвигаются в Москву. У диверсантов только два пути. Или уйти вместе с ними, или сорвать отъезд, чтобы добавить еще дипломатический скандал. Второй путь — только если они будут в полном отчаянии.

— Я думаю, что для полноценной диверсии у них уже просто нет людей.

Не прошло и получаса, как Богданова отыскал Юра Павленко.

— Этот полоумный гений пропал, — мрачно сказал Павленко. — Мы с Катей прочесали уже все его любимые улицы и половину города.

— Он как ребенок! Витает в облаках и своих мыслях, еще и влюбился в Татьяну. Мне кажется, что она его использовала для чего-то. Он ходил за ней хвостиком, чай носил, постоянно шептались о чем-то. Меня даже переводить не просили. — Запыхавшаяся переводчица буквально упала на стул, и Янис только успел незаметным и очень быстрым жестом убрать со стола обезвреженную мину.

— Как ты думаешь, куда он мог пойти?

— Да, само собой, искать Татьяну. Он же считал ее чуть ли не богиней. Даже рисовал ее постоянно.

— А ты, кстати, про нее не забыл? — тихо спросил Павленко у Богданова.

— Да нет. За ней там присматривают. Еду носят, туалетное ведро поставили, дама все-таки. Ищи теперь этого дурака по городу.

А найти Салацио нужно было хотя бы для того, чтобы его первым не нашли враги. Взбалмошный и избалованный гений на самом деле был совершенно непредсказуем, как сказала Катерина.

Но тем не менее Богданов подумал, что, кажется, знает, где его искать. Салацио действительно был гением. Но явно не очень понимал, в каком мире он живет. И в каком времени.

Вячеслав нашел его около Башни Ветров. Ведь это было логично.

— О-о. Надо же, как быстро. Я такой предсказуемый?

— А вас в делегации всех специально подбирали так, что каждый владеет русским языком? — спросил Богданов. Салацио взволнованно вздохнул и улыбнулся. — На самом деле я даже не против, мне все равно было нужно поговорить с тобой. Итак. Откуда ты знаешь русский, зачем тебе Татьяна, и ты действительно думал, что сможешь ее спасти?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь