Книга Отморозок 8, страница 146 – Андрей Поповский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отморозок 8»

📃 Cтраница 146

— Моррисон, — голос Келли стал ледяным, — я в курсе процедур. Но у меня важная операция, и каждая минута на счету. Я позвоню твоему начальнику завтра утром и улажу все формальности. А сейчас мне нужно знать, кто этот Габриэль. Живо.

На том конце повисла короткая пауза, затем послышался стук клавиш.

— Есть, сэр. Банда без официального названия, но в отчетах проходит как «Wilmington Locos» или просто «клика Габриэля». Контролируют часть портовой зоны и прилегающие районы. Основной доход — рэкет местного бизнеса, контрабанда, изредка — крупные кражи со складов. Лидер — Габриэль Мендоса, двадцати четырех лет, гражданин США, родители из Мексики. В поле зрения полиции с подросткового возраста, но серьезных сроков не имел, отсидел два года за хранение. Умен, осторожен, в открытые конфликты не лезет.

— Семья? Близкие?

— Есть двоюродная сестра — Паулина Мендоса, двадцать один год. Тоже в поле зрения, но без криминальных эпизодов. По нашим данным, занимает в банде особое положение — не просто член, а что-то вроде доверенного лица Габриэля. Остальные — около полусотни человек, но ядро — человек двенадцать. Имена есть, сэр, но они вряд ли вам сейчас нужны.

— Их точки? Где собираются? Где живет Габриэль?

— Официально — работает в порту, числится в одной из стивидорных компаний. Неофициально — держит несколько гаражей в промзоне, там же, скорее всего, проводит встречи. Точный адрес? У нас нет ордера на наблюдение, сэр, мы за ними плотно не следили, не тот уровень приоритета.

— Понял, Моррисон. Сбрось все, что есть, на этот факс. — Келли продиктовал номер. — И подготовь полное досье на Габриэля и Паулину. Мне понадобятся фотографии, привычки, связи. В течение часа.

— Сэр, это нестандартно…

— Моррисон, — Келли вздохнул, — я позвоню твоему директору прямо сейчас и скажу, что ты отказываешься помогать в операции по поимке особо опасного преступника. Хочешь это проверить?

— Понял, сэр. В течение часа.

Келли бросил трубку, повернулся к Мартину и Харперу.

— Габриэль Мендоса, двадцать четыре года, мексиканец. Двоюродная сестра Паулина Мендоса, двадцать один год. Контролируют часть порта, несколько гаражей в промзоне. — Он усмехнулся уголком рта. — Похоже, наш русский нашел себе очень интересных друзей.

Мартин кивнул.

— Если он у них, сэр, мы можем выйти на него через них. Но нужно действовать быстро и аккуратно. Если они узнают, что мы ищем Юрия, они могут его предупредить или, наоборот, попытаться использовать как разменную монету.

— Джек, — Келли повернулся к Харперу, — твои люди готовы к наблюдению в Уилмингтоне?

— Да, сэр. Можем выдвигаться хоть сейчас. Но если они действительно контролируют район, нас быстро вычислят. Нужна легенда.

— Придумаем. — Келли задумчиво потер переносицу. — Сначала — досье от Моррисона. Потом — точечная работа. Мартин, готовь группу. Как только локализуем Габриэля — будем брать. Аккуратно, без шума, но жестко. Нам нужно знать, где Юрий, и нам нужно это знать быстро.

— Есть, сэр.

* * *

Мягкий свет просачивался сквозь дешевые пластиковые жалюзи, рисуя на потертом линолеуме бледно-желтые полосы. Где-то далеко лаяла собака. Пахло пылью, старым деревом, кофе и еще чем-то неуловимо знакомым — кажется, той самой травяной настойкой, которую Элвис сунул мне перед выездом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь