Онлайн книга «Негодяй»
|
Он кричал, потому что мы находились в вертолете береговой охраны, вызванном по распоряжению ван Страйкера. Мы быстро пролетели над зимними водами залива Нантакет и теперь зависли над торговым центром, где я оставил Марти Дойла. — Вот он! – Я увидел белый фургон цветочного магазина «Трилистник». Может, нам повезло, и Марти все еще в фургоне, если его не обнаружил какой-нибудь наблюдательный полисмен. Я был уверен, что если кто и знает, где находится Эрли, то это Марти Дойл. Ван Страйкер велел командиру спускаться, тот передал приказ пилоту. Мы сидели в спасательном помещении вертолета – металлическом отсеке, расположенном сзади и снизу кабины управления. Возле стенки было сложено подъемное устройство и спасательная корзинка. Мы со Страйкером в теплой одежде сидели на металлической скамейке. Пилот заявил, что согласно федеральным распоряжениям запрещено приземляться на не отведенных специально для этого местах без крайней необходимости. — Скажите ему, что сейчас как раз и есть крайняя необходимость! От этого зависит его карьера! Вертолет стал медленно опускаться. С крыши магазина полетела дранка, и случайный автомобилист чуть не въехал в лес, заглядевшись на тяжелую машину, которая, проделав опасный путь между телефонными и электрическими проводами, взметнула облако пыли и приземлилась на автомобильной стоянке. — Быстро! – приказал мне ван Страйкер. Я ринулся к цветочному фургону, распахнул его заднюю дверцу и обнаружил там перепуганного и замерзшего Марти Дойла. Я вытащил его наружу и, поскольку ноги у него были связаны проводом, взял его на руки, как ребенка, и отнес в вертолет. Я бросил его на пол, а потом забрался и сам. — Поднимайтесь! – закричал ван Страйкер. Уже в воздухе я заметил синие вспышки сигнала полицейской машины, примчавшейся выяснить, почему был нарушен утренний покой жителей мыса. Но полиция опоздала, вертолет уже набрал высоту и направился в сторону открытого моря. Мы пролетели над моим домом, и над замерзшими болотами, и над дюнами, где мы гуляли с Кэтлин Донован, и над бурлящими волнами, без устали обрушивающимися на мерзлый песок. Я вытащил кляп изо рта Марти. — Доброе утро, Марти! — Я чертовски замерз, Поли! – Он весь дрожал. Обе дверцы вертолета были открыты, а утро было морозное. – Куда мы летим? – спросил он. — Мы ищем Майкла Эрли, – ответил я. – Где он? — Я не знаю, Пол. Честное слово! Я улыбнулся и разрезал провод, связывающий его. — Надень это, Марти, – сказал я. Это были ремни безопасности. Марти дрожал от холода, но все же сумел продеть руки в ремни, а я застегнул их у него на груди. – Так где же находится Эрли? – снова спросил я. Марти посмотрел на меня собачьим взглядом. — Бог мне свидетель, клянусь могилой своей матери, Пол, я не знаю. Я вытолкнул его из двери вертолета. Он закричал и перевернулся в воздухе, а затем дернулся и повис на тросе, который я пристегнул к его ремням безопасности. Он висел в шести метрах под вертолетом и в трехстах над серой поверхностью моря, где холодный ветер вздымал над волнами клочья белой пены. Я подтянул его обратно в кабину вертолета. — Мне кажется, ты не расслышал моего вопроса, Марти. Где Эрли? — Он в летнем доме конгрессмена. О боже, не делай больше этого, пожалуйста! Ради бога, Поли! Пожалуйста! |