Онлайн книга «Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы»
|
— А что думали родители Эйлин? Они считали его виновным? Луиза покачала головой: — Нет. Он пошел по наклонной, и я знаю, что в итоге его посадили за изнасилование какой-то девушки, но он не был убийцей. В любом случае, он бы никогда не сделал ничего подобного с Эйлин. — А что насчет Джо, сестры Эйлин? Что с ней случилось? Вы поддерживаете связь? — Нет. Она была довольно милой девушкой, но жила в тени Эйлин. После убийства своей сестры она не знала, что делать. Сбежала, и мы больше ничего о ней не слышали. Не знаю, где она сейчас. Единственное, что нам известно, – это то, что она сюда не возвращалась, и я желаю ей удачи. Если бы я могла, я бы тоже смоталась без оглядки. Терри пожалела, что не догадалась записать разговор на телефон. «Ошибка новичка», – подумала она. – Рейчел бы ее не допустила». — Был ли в их компании кто-то, с кем Эйлин была особенно близка? — Не-а. Эйлин была их предводительницей, но она не была тупой. Она не собиралась оказаться в какой-то дыре с парой маленьких детей. Она взяла себя в руки до окончания школы и поступила на госслужбу. У нее все было хорошо. — Она с кем-то встречалась? — Я ни о ком не знаю. Уверена, ей делали предложения, ведь она была красоткой. И она могла быть милой, когда хотела. Я помню одного неместного парня, который время от времени появлялся у Бесси. Один из ее бродяжек. Вроде тех парней, которых почти не замечаешь. Знаете, неприметный, чуть старше других. Думаю, он вырос в детском доме и жил один в одном из приютов для бездомных. Бесси время от времени кормила его домашней едой – она получала небольшую сумму от совета здравоохранения за то, что присматривала за теми, кто только что вышел из детского дома. Джо была от него без ума, но у нее не было ни единого шанса против Эйлин, а та не обращала на него никакого внимания. Но дело было не в этом. Все называли его Би Джей, потому что это были его инициалы. Я никогда не знала его настоящего имени. Терри кивнула, потому что прозвище показалось ей вполне уместным. — Бесси все еще живет здесь? Луиза рассмеялась. — Нет, черт возьми! Она уже тогда была очень старой! Она переехала много лет назад: ей всегда хотелось вернуться домой на Шериф-стрит. Энни поддерживала с ней связь, но она умерла некоторое время назад. Терри поднялась: — Луиза, спасибо, что уделили мне время, я очень это ценю. Не буду отвлекать вас от дел. — Надеюсь, я вам чем-нибудь помогла, – ответила Луиза. – Забавно, что всех этих людей, кроме Фрэнка Кливера, больше нет. Он все еще слоняется здесь. Пока его снова не посадят, конечно. Так бывает с некоторыми местными парнями. Они будто застревают во вращающейся двери. — Вы мне очень помогли, – заверила ее Терри. – Могу я оставить вам свою визитку? Может быть, вы позвоните мне, когда Энни выпишут из больницы? Луиза взяла визитку и прикрепила ее к дверце холодильника магнитом в форме ананаса. — Вы поймаете парня, убившего Эйлин? — Надеюсь, – сказала Терри. – Я очень на это надеюсь. 62 Мишель подняла взгляд на Терри, когда та показалась в ее лаборатории на следующее утро. — Я пришла с миром, – сказала она, – и принесла дары. Мишель фыркнула и вернулась к своему микроскопу: — Терри, оставь меня в покое, пожалуйста. Давай дадим друг другу немного пространства. |