Онлайн книга «Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы»
|
Терри продолжала, пока кровь не начала вытекать и на виду не осталось только около пяти сантиметров трубки. Затем она медленно вытаскивала трубку, сантиметр за сантиметром, пока кровь не перестала течь. Ей тут же стало легче: давление в легких снилось, воздух вышел через дренаж. Максимально осторожно Терри вытащила трубку еще на пару сантиметров и заправила ее свободный конец в карман рубашки. Теперь можно было попытаться избавиться от оков. Она оперлась о ножку верстака и уже собиралась вытащить кремень из кармана, когда дверь открылась, и Терри, обернувшись, увидела улыбающегося Ханта. — А ты нашла себе занятие, пока меня не было. Отличная работа, доктор. – Он наклонился к ней и похлопал по трубке. – Именно этого я и ожидал от такой талантливой женщины. Стремление выжить сильно. Знаешь, у Эйлин оно было сильнее всех. Она была так полна жизни! И ненавидела Бобби. Отвратительно с ним обращалась. Однако, когда я вернулся из Австралии как Хант, она начала вести себя очень мило. Бобби был в ярости, поэтому и позаботился о ней. А мне это только добавило работы. Я должен был найти Джо. Хант наклонился и продолжил: — Бесполезно пытаться сбежать. Вижу, мне придется хорошенько укутать тебя, прежде чем я оставлю тебя на ночь. Я не могу допустить, чтобы ты истекала кровью на пол. Кроме того, тебе нужно выспаться. Второй разрез будет сделан завтра, и, возможно, я припасу для тебя еще несколько радостей. Он схватил Терри за волосы и потащил назад к тому месту, где она лежала. Она пыталась бороться, но это было бесполезно. Единственным утешением для Терри оставалась мысль о кремне в кармане. 87 Фрэнк Кливер попал в поле зрения полиции в 22:30 того же дня, и, как и подозревала Мэри, именно пристрастие к наркотикам вынудило его выйти из укрытия. Доложил об этом инспектор Роджер Харрингтон: — Босс, я на Мерчантс-ки, и наш парень только что подошел к известному дилеру. Он сошел с трамвая, который двигался со стороны Пойнта. Как вы хотите, чтобы мы поступили с Кливером? — Хватайте его. Сейчас же, – сказал Фрейзер. – Доставьте его на Кевин-стрит. Я вас там встречу. — Хотите, чтобы мы его арестовали? — Пока нет. Просто приведите. Мне надоели эти игры. Заставим его попотеть в последний раз и выясним, почему он сбежал. Как только Фрейзер положил трубку, ему позвонила Мишель: — Детектив Фрейзер, я не могу дозвониться до Терри. — Когда вы в последний раз говорили? Мы тоже пытаемся ее найти. — Мы не говорили с тех пор, как она вчера была у меня в лаборатории. Я искала ее сегодня днем: у меня есть результаты ДНК-теста, и она просила сообщить ей, как только я их получу. Никто ничего о ней не слышал с сегодняшнего утра. Я была у ее дома, но она не открывает дверь, свет не горит, и она не поднимает трубку. При других обстоятельствах я бы не придала этому большого значения, ведь прошло всего несколько часов, но, учитывая все, что сейчас происходит, я беспокоюсь. Фрейзер подался вперед в кресле, и чувство тревоги, не дававшее ему покоя весь вечер, усилилось. — Полагаю, она отправилась на очередную охоту. Она была у Руперта Ханта и, похоже, уехала куда-то еще, но куда? — Она все говорила о ножевых ранениях и пыталась выяснить, каким орудием они были нанесены. Она думает, что это что-то странное – наверное, именно об этом она хотела поговорить с доктором Хантом. Возможно, она направилась в музей, – сказала Мишель. |