Онлайн книга «Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы»
|
— Я хочу знать, были ли эти грибы посажены там намеренно, пока Рейчел там лежала, или уже после того, как ее тело извлекли, – сказала Терри. Мишель уточнила: — Серьезно? Не кажется ли тебе более вероятным, что споры каким-то образом вырвались из экотуннеля какого-нибудь безумного миколога и попали в канаву? — Просто подыграй мне. Если я ошибаюсь, значит, я ошибаюсь, и мы вернемся к другим вариантам. — С чего мне начать? – спросила Мишель. — С двух областей на мисс Рис, где споры могли прикрепиться к ее волосам и одежде, – сказал Руперт. — Хорошо, – ответила Мишель. – У меня есть образцы волос. Давайте поместим их под микроскоп и посмотрим. Она положила несколько прядей на предметное стекло, зажала его креплениями на столике устройства и посмотрела в окуляр. — Я вижу только стержень волоса. Ее кутикула в ужасном состоянии, и она натуральная блондинка. Больше ничего, – подытожила Мишель через несколько секунд. – Но не верьте мне на слово. Она встала, и Терри заняла ее место. Разумеется, Мишель была права: стержни волос были совершенно чисты. Затем Мишель осторожно достала одежду Рейчел, по одной вещи за раз, из пакетов для улик, где она хранилась. — Начнем с футболки, раз уж она была снаружи. Она взяла небольшой кусочек клейкой ленты и старательно прижала его к поверхности футболки, а затем повторила процедуру, только что проделанную с волосами. — Я вижу лишь волокна и несколько волосков, которые соответствуют волосам на ее голове, – сказала Мишель. Терри вновь подтвердила отсутствие спор. — Может быть, возьмем образец с нижней части тела? – спросила Терри. – Попробуем еще раз? Может, с юбки? Мишель вздохнула, но сделала то, о чем ее попросили. — Хорошо. – Она рассматривала образец несколько долгих секунд. – На этот раз кое-что есть. Терри взглянула и увидела крошечные коричневатые пятнышки, разбросанные повсюду и похожие на переспелые лимоны. Она наклонилась и покрутила объективы, увеличив масштаб. То, на что она смотрела, было похоже на коралловый риф с вытянутыми отростками, напоминавшими деформированные руки. Некоторые споры казались просто пустыми оболочками. — Руперт, вы можете взглянуть? — Конечно, – ответил он. Руперт приблизился к окуляру и, казалось, смотрел на образец целую вечность. — И что там? – взволнованно спросила Терри. Руперт выпрямился и кивнул. — Это споры Hebeloma aminophilum, – сказал он, поворачивая к ним экран своего ноутбука. – Совершенно точно. На экране была статья о жизненном цикле гриба-упыря, и одна из фотографий спор была идентична тому, что они увидели в микроскоп. — Я думаю, нам нужно поговорить с Синнотом, – сказала Терри. – Кто-то намеренно посадил на тело какие-то странные грибы. Это ненормально. Я видела, как люди оставляют на месте убийства цветы, но не грибы. Это может быть почерком преступника. Возможно, он уже делал это раньше. Мы вторгаемся на территорию серийного убийцы. 39 Мишель, Терри и доктор Хант приехали на Харкорт-стрит, чтобы встретиться с суперинтендантом Арчи Синнотом, который показался им измученным, когда они вошли в его тесный кабинет на четвертом этаже. — Я не могу уделить вам много времени, – сказал он, изо всех сил стараясь придать лицу извиняющееся выражение – ради Руперта, как предположила Терри. – Но помогу, чем смогу. |