Книга Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы, страница 91 – Мэри Кэссиди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы»

📃 Cтраница 91

Она сняла шарф с шеи, пока Фрейзер вызывал подкрепление, и обернула его вокруг живота детектива. Он поморщился, когда она затянула его так туго, как только могла.

— Будет лучше, если я потеряю сознание от нехватки кислорода, чем от потери крови?

— Хватит жаловаться, размазня. И постарайся не кровоточить слишком сильно на мой дорогой шарф. Это Александр Маккуин.

— Как уместно, – сказал он, глядя на фирменное изображение черепа.

«На этом мое тайное расследование подошло к концу», – подумала Терри, пока они ждали группу реагирования.

47

Они медленно двинулись назад к дороге, чтобы дождаться патрульных автомобилей.

— Ты думаешь, это был… он? – спросила Терри.

— Не знаю, – ответил Фрейзер. – Но знаешь что?

— Что?

— Кливер задержан. Поэтому он никак не мог совершить именно это преступление.

Две патрульных машины и автомобиль скорой помощи прибыли через десять минут. Терри и Фрейзера допросили по отдельности. Фрейзер описал нападавшего полицейскому.

— Он был высоким – от 195 сантиметров до двух метров. И в очень хорошей форме для такого высокого мужчины. Большинство людей его размера неуклюжие, но он двигался так, будто почти ничего не весил.

— Он вас ранил? – полицейский указал на пятно крови на рубашке Фрейзера.

— Порезал. Несерьезная рана.

— И он скрылся, пока вы лежали на земле?

— Да. Терри думала, он потеряет сознание, после того как она ударила его по голове. Вместо этого он мгновенно вскочил и скрылся.

— Ясно. Сначала отвезем вас в больницу, чтобы ваше ножевое ранение осмотрели. Вернемся к нападению позже.

Терри сидела в машине скорой помощи – ей обрабатывали большую ссадину на левой стороне головы.

— А ты знаешь, как развлечь парня, – сказал Фрейзер, садясь рядом.

— Со мной никогда не бывает скучно, – ответила она, когда двери автомобиля закрыли и их повезли в отделение неотложной помощи больницы Сент-Джеймс по мосту через Лиффи.

Три часа спустя пара была признана достаточно здоровой для выписки. Сержант Мэри Хили и ее коллега Боб Патерсон ждали в приемной:

— Шеф звонил, босс. Мы должны отвезти вас домой и присматривать за вами сегодня ночью. Он хочет, чтобы вы оба пришли к нему завтра утром.

Мэри повернулась и бросила ключи от машины Бобу.

— Ты веди, а я поеду на пассажирском, – сказала она. Терри заметила, как Мэри проверяет пистолет под курткой.

Фрейзер растянулся на заднем сиденье – обезболивающие вызывали сонливость. Терри сидела прямо, втиснувшись рядом с ним.

— Мэри, – позвал Фрейзер, пытаясь сесть и слегка морщась от боли. – Будет разумнее, если мы переночуем в одном месте.

Он повернулся к Терри:

— Если ты не против, я останусь у тебя? Диван подойдет. Вряд ли я вообще усну.

Терри кивнула. Она почувствовала, как покраснела, когда Мэри обернулась.

— Нам подходит, босс, – сказал Боб. – Рядом с квартирой дока есть круглосуточная стоянка. Без обид, Джон, но ты живешь в гребаной глуши. Не очень-то удобное место для ночного наблюдения.

Как только они вошли в ее квартиру, Терри достала бутылку джина и налила им обоим по двойной порции, а затем села рядом с Фрейзером на диван.

— Спасибо, что остался сегодня. Мне бы не хотелось быть в одиночестве.

— Или терпеть Боба Патерсона на кухне всю ночь.

Они немного посидели, погрузившись в свои мысли и потягивая напитки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь