Онлайн книга «Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда»
|
— Ты сможешь подобрать ее, Арлин? Приюти ее у себя дома до завтра… нет, подожди, – сказал он. Насколько опасным может оказаться просто подобрать эту девушку? Кто о ней знает? Не может ли майор или тот, кто убивает наркоторговцев, знать про невесту Гобы и следить за ней? Курц этого не знал. — Нет, оставь, – передумал он. – Оставь. Пусть ее подберут полицейские из Ниагара-Фоллс. Они о ней позаботятся. — Но у нее может быть важная информация, – возразила Арлин. – Я уже связалась с этим Ники, из церкви, и договорилась насчет переводчика… — Забудь об этом, чтоб тебя! – крикнул Курц. И перевел дыхание. Он никогда в жизни не кричал на Арлин. Он вообще почти никогда не кричал. – Извини, – добавил он. Сейчас он ехал по заброшенным промышленным кварталам Лакаванны, приближаясь с юга к базилике, Ридж-роуд и ресторану «Керли». — Ничего, Джо, – ответила Арлин. – Но ты понимаешь, что этой ночью я все равно поеду за девочкой. — Ага, – сказал Курц, выключая телефон. Когда Курц приехал в «Керли», он прошел ту же самую процедуру обыска с головы до ног в мужском туалете. — Иисусе, мать твою, – произнес один из телохранителей, перекинув языком зубочистку из одного угла рта в другой. – Ты так промок, что у тебя кожа сморщилась. Ты что, прямо в одежде купался? Курц промолчал. — Это строго личная беседа, – сказал он, усевшись в том же самом закутке рядом с Малышом Доком. Малыш Док посмотрел на трех своих телохранителей, потом на официантов, бегающих по ресторану. Они готовили ресторан к наплыву посетителей, обычному для вечера воскресенья. — Я им полностью доверяю, – сообщил здоровяк с татуировкой на массивном предплечье. — Без разницы, – ответил Курц. – Строго лично. Малыш Док щелкнул пальцами, и телохранители ушли, уведя с собой бармена и официантов. — Лучше тебе не тратить зря мое время, – сказал Малыш Док. — Не стану, – заверил Курц. Он максимально сжато изложил ситуацию, рассказав про майора, про героиновое кольцо, про «войну», единственным проявлением которой были людские потери у Фарино и Гонзага, про Риджби, которую уже подстрелили, и про ее роль во всей этой дряни. — Странное дело, – заключил Малыш Док, сложив руки на груди. На руке красовалась большая татуировка с флагом. Рукава рубашки были закатаны. – И с какого черта это касается меня? Курц объяснил. Малыш Док откинулся на спинку дивана. — Ты шутишь, – сказал он. – Нет, похоже, не шутишь, – после паузы добавил он, внимательнее взглянув в лицо Курца. – Ради всего святого, что может убедить меня влезть во все это дерьмо? Курц объяснил. В течение минуты Малыш Док даже не моргал. — Ты выступаешь от имени Гонзаги и этой Фарино? — Да. — А они об этом знают? — Еще нет. — И чего ты от меня хочешь? — Вертолет. Достаточно большой, чтобы взять на борт шесть-восемь человек. И вас, в качестве пилота. Малыш Док расхохотался, а потом умолк. — А ведь ты это всерьез сказал. — Серьезно, как сердечный приступ, – подтвердил Курц. — Ты сам выглядишь так, будто у тебя случился приступ, – заметил Малыш Док. – Ты долбаное дерьмо, Курц. Курц промолчал. — У меня нет этого треклятого вертолета, – продолжил Малыш Док. – И я не садился за штурвал больше десяти лет. Даже если я возьмусь за эту тупую показуху, я всех нас угроблю. — Но вы знаете, где взять вертолет, – сказал Курц. |