Книга Десерт из тайн для Скорпиона, страница 68 – Соль Решетникоф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десерт из тайн для Скорпиона»

📃 Cтраница 68

Даниэла подняла голову, взглянув на витраж, где печальный ангел с лилиями смотрел на нее. Она едва заметно кивнула ему. В ответ до нее донесся запах лилий и легкое дуновение ветерка, звуки похожие то ли на хор ангелов, то ли на мантру «анима белла». Невидимый мир посылал ей знаки – она была на правильном пути. «Я должна найти маму Наоми. Когда это сделаю, с чувством выполненного долга отыщу и убийцу родителей. Даже если для этого мне придется воспользоваться помощью Бесси. Я на все готова».

Глава 31. В поисках прошлого

Чтобы найти нужного человека или вещь, женщина-Скорпион внимательно изучает людей вокруг, прислушиваясь к своим внутренним ощущениям, и больше доверяет своей интуиции, нежели логике.

В детстве, Малафéммина казался Даниэле большим городом, где она всегда мечтала поселиться. Но с годами этот город всё больше превращался для неё в простую остановку – точку ожидания перед поездом, ведущим в новую, насыщенную событиями жизнь. Время и дни здесь текли медленно и предсказуемо, от этого Даниэле делалось так душно, что она задыхалась. И сейчас от одной мысли, что она могла остаться тут навсегда, поежилась: «Бежать! Как только я найду доктора и мать Наоми». Уже из одного названия данное некогда этому поселению, было неудивительно, что о некоторых женщинах в округе ходила дурная слава, а о мужчинах – что они носили рога.

Остановившись, чтобы перевести дух, Даниэла увидела колокольню. Она будто оперлась о ветхий собор, напоминая Пизанскую башню и, казалось, вот-вот поддастся духу времени и рухнет на красные черепичные крыши домов, которые ютились вокруг маленькой площади лабиринтами слепых переулков и узких улиц. Почти повсеместно окна украшали цветы, что придавало пейзажу нотку жизнерадостности.

Жители добродушно и весело здоровались, но лишь с местными, своими. Чужаков боялись, при встрече косились. Даниэла прожила здесь несколько лет после больницы, но никто не знал, кто ее родители и откуда она родом, поэтому держались подальше от девочки, что жила в доме монахини На площади, как и прежде, кучковались мужчины, чтобы посплетничать, обменяться новостями, вот и теперь покуривали, разглядывали чужачку. С дерзкой улыбкой Даниэла направилась прямиком к ним:

— Здравствуйте! Я ищу дом врача. Паоло Бреши.

Мужчины оценили ее взглядом. Ответа не последовало. Тогда девушка вошла в бар. Бариста низко склонился за витриной, раскладывая аппетитные булочки, фаршированные ветчиной и зелеными листьями салата. Сверху виднелась лишь его кепка.

Даниэла подождала, пока розовощекий здоровяк в подтяжках закончит свою работу, и заказала макиатоне в большой чашке.

— Что это за диковинку вы просите, синьорина? – ответил он с сарказмом. – Не знаю, откуда вы. Возможно, в вашем мегаполисе выбор обширен – «кофе в прозрачной чашке», «кофе макиато», «кофе макиатоне в большой чашке», «капучино с двойным эспрессо и корицей». Только у нас есть либо эспрессо, либо капучино.

Она засмеялась и покачала головой:

— Давайте ваш капучино. – И принялась заигрывать со здоровяком: – Классные у вас подтяжки! Я тоже хочу купить своему парню такие. Где вы их взяли?

Он выпрямился, выпятил грудь колесом.

— В Филодоро. Здесь только для стариков одежду и найдете.

— Понимаю. А если мне нужен доктор?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь