Книга Десерт из тайн для Скорпиона, страница 76 – Соль Решетникоф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десерт из тайн для Скорпиона»

📃 Cтраница 76

Словно дополняя его сомнения, раздался телефонный звонок с хорошо ему известного номера.

— Говорю же! Эта девчонка не появилась. Да! Он уволил ее! Мудак. Уволил! Понимаешь? Надо было укокошить его первым! Теперь еще этот дурацкий конкурс! – вскипел Серафино. – Все пропало!

— Не паникуй, – прервал его твердый голос на другом конце провода. – Не такая уж и сложная задачка. Ты меня понял?

— Cierto[4]! Все исправлю. Она вернется, вот увидишь!

— Смотри не испорти все. И не напортачь, как с Линдой. – В трубке раздался раздраженный вздох. – Устал тебя отмазывать. Убеди босса взять ее на работу. Это твой последний шанс. Если не уговоришь сынка Бесси, исчезни. Пойдем другим путем. Да следов не оставляй, смотри. Понял?

Серафино до скрипа сжал зубы. Он был готов на все ради мести: «Надо убедить Рафаэле. Еще раз в красках опишу ему, что ее идея – огонь».

Эти размышления прервала Диана, официантка, зашедшая за готовыми десертами. Она оперлась локтями на стол рядом с Серафино, любуясь им, и предложила:

— Пойдем сегодня обедать? Пакистанцы напротив делают кебаб. Пальчики оближешь!

— Мне нужно зайти к шефу. Вон, насчет конкурса. – Он недовольно кивнул на несколько листов на столе.

— Ого! Значит, будешь участвовать? А я за тебя буду болеть. – Она обняла его сзади.

Но Серафино недовольно высвободился из ее рук:

— Светиться на телевидении не мужское дело.

— Так уж и не мужское? – Диана игриво осмотрела его сверху-вниз. – Ты ведь милашка, почему бы и нет? Жаль, что я не кондитер.

Серафино подумал, что вряд ли захочет называть ее «любопытным дельфином». На душе стало сумрачно. В эти дни он все чаще ощущал отсутствие Даниэлы. Она умела наполнять его будни какой-то особой энергетикой. С ней можно было поговорить на серьезные темы, пошутить. И пофлиртовать. Да, у него было задание, но он тоже сделан из крови и плоти, а к девчонке его влекло нешуточно.

— Так что с обедом? – спросила Диана, отвлекая от раздумий.

— Обедай одна. У меня дела, – буркнул он, думая совсем о другом.

— Жаль. Значит, в другой раз, – она опустила глаза и удалилась.

Когда в кондитерскую вошел Рафаэле, зорко оглядывая свои владения, Серафино сгреб в охапку бумаги и заторопился вслед за ним в офис: застать босса здесь, а не на текстильной фабрике, было удачей.

Перед Рафаэле дождем рассыпались бумаги, когда он сел за стол. Серафино трагически заломил руки и возвел глаза к небу:

— Послушай, босс. Не могу я в этом конкурсе участвовать. Душа у меня к нему не лежит. Может, отказаться?

Рафаэле измерил его взглядом.

— Ты же знаешь, что для нас это важно?! Речь не только про рейтинг и привлечение новых клиентов. В чем проблема?

Серафино понял, что сумел затронуть нужную струну души босса и для пущей игры, буквально упал на стул.

— Проблема в том, что у Даниэлы была шикарная идея. Чувствую себя неудачником после ее «Тайны Саломеи». Не честно это.

— «Танца Саломеи». – Поправил Рафаэле и нахмурился. Эта девчонка успела всем влезть в душу. – Хочешь снять свою кандидатуру?

— Что-то вроде того. Подумал, может, стоит ее вернуть? – Кондитер ожил и уже не представлял из себя ожившую статую Донателло.

Рафаэле отложил ручку. Откинулся на кресле. Скрестил кисти:

— Серафино, что ты за человек? Я так и не понял.

Лицо Серафино едва заметно дрогнуло. Рафаэле продолжил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь