Книга Побеждая смерть. Livor Mortis, страница 77 – Рид Солгрет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Побеждая смерть. Livor Mortis»

📃 Cтраница 77

— Нет, что ты! – рассмеялся Хэмфри. – Оставлю тебя спать прямо здесь!

И Эдвард был прав. Пока они ехали к Паркеру, ему не удалось даже сомкнуть глаз. Сиэл пытался вспомнить, сколько раз за последнее время ему приходилось вытаскивать Морриса из передряг, и понял, что таких случаев было не так уж и много. А такого, чтобы Лиам совсем надолго пропал, не было вообще никогда. Моррис все более и более наплевательски относился к своему образу жизни, но перед Эдвардом ему часто было стыдно за свои поступки. Помимо этого, к Лиаму часто приезжали гости и даже какие-то родственники погостить, к которым он всегда относился со вниманием и любовью. Он даже в драки предпочитал никогда не лезть за очень редким исключением…

Иллюстрация к книге — Побеждая смерть. Livor Mortis [book-illustration-10.webp]

1821 г.

Оксфорд

В тишине библиотеки университета, многочисленные стеллажи которой делали ее похожей на запутанный лабиринт, можно было отчетливо расслышать приглушенную перепалку Сиэла и Морриса, первый из которых, выстроив перед собой высокие стопки книг, укоризненно отчитывал Лиама, обмахивающегося несколькими листками бумаги, пытаясь тем самым спастись от духоты, и вольготно развалившегося на стуле.

— Если я не закончу это эссе, я не смогу получить зачет. Ты же знаешь моих преподавателей. Ты мог бы и сам чуть серьезнее относиться к учебе!

В ответ Моррис лишь закатил глаза.

— И даже если ты решил поставить крест на своем образовании, нет поводов делать то же самое с моим будущим.

— Ты слишком драматизируешь. Если мы сделаем перерыв на полчаса и прогуляемся на свежем воздухе, ничего с твоим будущим не случится.

— Мне еще много нужно прочитать. Где мои записи о функциях сердечной мышцы… Они лежали возле тебя, Лиам… – Молодой человек посмотрел на друга, тут же перевел взгляд на листки в его руке и нахмурился: – Моррис! Дай мне это сюда!

Лиам с обреченным вздохом покорился.

— Что ты вообще там пишешь?

— Мне необходимо разобраться в способах восстановления сердечного ритма…

— И для чего это нужно? – Моррис склонился над конспектами Эдварда.

— Ты шутишь, что ли? – Сиэл повернулся к другу. – Слушай, правда, иди сходи на улицу. Ты меня отвлекаешь, даже не представляешь как!

Но пока Эдвард пытался выгнать Лиама из библиотеки, к ним подошли Дэннис и Говард, которые, так же как и Моррис, страдая от майской жары, поснимали свои пиджаки и несли их руках.

— Вы все еще здесь? Мы уже собирались в общежитие. Вы не идете с нами? – спросил Эшберри, окидывая взглядом книги, которых на столе Сиэла было настолько много, что самого молодого человека из-за них уже было почти не видно.

— Лиам уже идет! Можете забирать его с собой, – хитро улыбнулся Эдвард.

Моррис недовольно скривился и, сняв свой темнозеленый пиджак со спинки, встал со стула и подошел к приятелям.

— Действительно. Ведь все нормальные студенты уже разошлись. Тут остались одни снобы. – Ухмыльнувшись, он посмотрел на Сиэла. Тот уже успел погрузиться в размышления над своей работой и отсутствующим взглядом посмотрел на друга.

— Кстати! – внезапно опомнился Хэмфри. – Помните, я говорил, что мой старший брат увлекается боксом? Он меня научил паре очень впечатляющих приемов. Я даже могу продемонстрировать.

— Как раз на Лиаме свой новый навык и опробуешь… – задумчиво произнес Сиэл, снова склонившийся над своим эссе и поэтому пропустивший мстительный взгляд Морриса в свой адрес. – Хотя я сомневаюсь, что за такое короткое время можно научиться хорошо боксировать…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь