Онлайн книга «Глубина»
|
— Если кратко? Пока – никак. Если только твой брат не ждет нас на том конце. — Погоди секунду. Хочешь сказать, никому не приходило в голову, что нас тут могут запереть? — Приходило, конечно. Но нам все равно нужно было спуститься сюда. Возможно, они смогут включить ручное управление на «Геспере» и открыть один из замков электронным способом. — Возможно? Ты шутишь? — Ну, могут сказаться технические проблемы. Люк не мог поверить своим ушам. Его отправили в смертельную ловушку стоимостью в триллион долларов на дне моря без какой-либо уверенности, что он вообще сможет пройти к своему брату. Он мог на пару с Эл бродить по этому тоннелю-складу до тех пор, пока их не убьет переохлаждение. — И что, мы просто будем ждать, пока Клэйтон откроет дверь? – спросил он. – Что, если он откажется? — Для этого ты здесь. Чтобы уговорить его. — Боже мой. Ты явно не знаешь моего брата. У Эл текло из носа от холода. — Все будет хорошо. Слушай, у нас есть аварийные одеяла в «Челленджере», сухой паек на несколько дней. Это не лучший сценарий, но и не худший. — А какой, черт возьми, был твой худший сценарий? — Ну, оглянись вокруг. Станция все еще стоит. Дальше будет только лучше. Люк сумел ответить Эл кривой улыбкой. — Давай проверим второй шлюз, – сказала Эл. – Может быть, твой брат… В этот момент чье-то багровое лицо, корча дикие гримасы, с силой врезалось в стекло иллюминатора – судя по всему, человек намеревался высадить его ударом головы. Лицо его было искажено до неузнаваемости. Изъязвлено безумием. 6 Его черты лучились мучительной враждебностью. Глаза, пронизанные лопнувшими капиллярами, вылезли из орбит. Люк вздрогнул, как при виде злобной собаки, рвущейся с цепи. Человек за стеклом закричал; брызги слюны расплескались по стеклу. «У него сорвало резьбу, – подумал Люк. – Так всегда мама говорила про сумасшедших… Но у этого парня проблема явно не только с резьбой. Нет, тут уже сами болты погнулись». — Это доктор Той, – сообщила Эл бесстрастно. – Наш Хьюго Хуже-Некуда. Значит, вот он, тот самый молекулярный биолог, упомянутый Фельцем. Единственный, кто все еще здесь, кроме Клэйтона. — Он выглядит не очень хорошо, – осторожно заметил Люк. Выражение лица доктора Тоя резко переменилось, словно кто-то дернул за рычаг у него в голове. Теперь он будто бы спокойно, с холодком, наблюдал за ними. Его руки задвигались перед лицом. Одна из них потянулась к иллюминатору. Два пальца постучали по стеклу – так ребенок мог бы постучать по террариуму, чтобы разбудить пару инертных, равнодушных ко всему ящерок. Губы двигались, повторяя простую фразу, пока пальцы барабанили в такт: — Ты не тот, кто ты есть… ты не тот, кто ты есть… ты не, ты не, ты НЕ тот, кто есть… Одна рука доктора исчезла, а затем появилась со скальпелем. Той приложил его кончик к собственному горлу и медленно провел по нему, не прорезав кожу. «Он угрожает нам, – подумал Люк, – или грозится сделать это с собой?» Той отступил назад в проход, двигаясь странно, бочком. Вскоре он исчез за поворотом. — Ну, – подала голос Эл, – я не думаю, что он нас пустит. А ты? 7 Они побрели назад к «Челленджеру». Холод пробирал до костей. Люк мало-помалу уже привыкал к «топоту» над головой – в нем был ритм, казавшийся странно успокаивающим. |