Онлайн книга «Обмен»
|
Джек потягивал коктейль, слушая с большим интересом. — В последний раз я связался с ФБР, устроившись на работу в «Скалли» в Лондоне. Они потеряли ко мне всякий интерес. Я надавил на них и в конце концов получил письмо от налоговой службы: отказ от претензий, дело закрыто. — Деньги все еще там, в офшоре? – уточнил Джек. — Все еще там, в «Королевском банке Квебека», который, как выяснилось, находится по соседству с «Тринидад траст». — На Большом Каймане? — На Большом Каймане. Эти ребята умеют хранить секреты, поверь. — Сегодня там гораздо больше десяти миллионов. — Верно. Они приносят проценты уже пятнадцать лет, причем без налогов. Я посоветовался с Эбби, и мы решили, что сейчас самое время избавиться от большей части этих денег. Почему-то мы всегда чувствовали, что они не совсем наши, понимаешь? — Пойдут на выкуп? — Да, мы с Эбби вносим десять миллионов. Таким образом, с учетом еще десяти миллионов от Луки получаем шестьдесят пять в дополнение к первым десяти. Неплохое вознаграждение для банды головорезов из пустыни! — Это очень щедро, Митч. — Согласен. Как думаешь, возьмут они шестьдесят пять миллионов? — Понятия не имею. Похоже, эти головорезы любят кровь не меньше денег. Они долго молчали. — И еще кое-что, – добавил Митч. — Выкладывай. — Несколько часов назад я позвонил Омару Челику и попросил десять миллионов. Он обожает Луку и Джованну, но я не уверен, что его любовь выльется в такую сумму. Поэтому совершил глупость: поручился, что мы вернем эти деньги в результате судебного процесса. — Довольно глупо. — Как я и сказал. — Я тебя не виню. Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Что он? — Обещал ответить утром. Тогда я удвоил усилия и зашел еще дальше. Я пригрозил, что если он не поможет, я откажусь от ведения их дела и ему придется нанять новую фирму. — Нельзя угрожать туркам! — Знаю. Он отнесся к этому спокойно. Держу пари, Омар не подкачает! — Итого семьдесят пять миллионов. — Все очень просто. Вопрос лишь в том, откажутся ли они от семидесяти пяти миллионов. — А ты бы смог? — Нет. К тому же избавятся от заложницы. Уверен, она доставляет им массу хлопот. Выпивка хорошо легла на усталость и смену часовых поясов, и уже через час после взлета Митч и Джек спали глубоким сном на высоте сорока тысяч футов над Атлантикой. Глава 42 К утреннему кофе Эбби надела белое платье и не стала краситься. На Хасане был бледно-оливковый костюм из тонкого льна и белоснежная рубашка. Они встретились за тем же столиком, от которого она успела устать. Заказали кофе, чай и сообщили официанту, что подумают о завтраке позже. Обаятельный профи Хасан продолжал улыбаться, пока Эбби не заявила: — Нам нужно больше времени – еще сутки. Он нахмурился и покачал головой. — Увы, это исключено. — Тогда мы не сможем собрать оставшуюся сумму в размере девяноста миллионов! Еще более хмурый взгляд. — Все усложняется. — Все и без того сложно. Мы собираем деньги по меньшей мере из семи разных источников и ведем переговоры на нескольких языках! — Понятно. Вопрос такой: если у вас будут еще сутки, сколько денег вы сможете наскрести? — Точно не знаю. Черные глазки нацелились на нее, как лазеры. — Тогда этим все сказано, миссис Макдир. Если вы не можете обещать больше денег, я не могу обещать больше времени. Сколько уже есть? |