Книга Нежный плен, страница 54 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нежный плен»

📃 Cтраница 54

Не успели подруги побеседовать, как в центр зала вышел мужчина в синем костюме из бархата. Его взгляд задержался на Аве. Рыжеволосая женщина неосознанно сделал шаг вперед. Барди, отвесив шуточный поклон, громко произнес:

— А сейчас, дорогие гости – танцы. Как знаете, из меня – никудышный танцор, но я с удовольствием посмотрю, как танцуете вы.

Годива посмотрела на подругу – глаза той увлажнились. Сердце девушки сжалось от сочувствия к ней. Ава, заметив внимание саксонки, улыбнулась сквозь слезы и прошептала:

— Ну что, готова привлекать еще большее внимания? – она взяла Годиву за ладонь. – Хотя  - тебе достаточно просто стоять на месте, так ты красива. И все же, мы хотим получить реакцию. Но не переусердствуй, дабы не навредить себе.

Годива качнула головой. Она, хотела бы, сообщить Аве, что вряд ли сумеет, открыто флиртовать со своими потенциальными женихами, но музыка, изменившись, стала совсем другой – более громкой и игривой. Мужчины и женщины стали выстраиваться в два  ряда – напротив друг друга. Танец начался.

Шаг вперед левой ногой, правая – пристыковывалась носком к пятке левой ноги. Шаг назад – правой ногой. Реверанс. Снова – шаг вперед – и пальцы одной руки – мужчины и женщины соединяются в легком касании. Поворот, и снова шаг назад.

Напротив Годивы оказался Альмод. Глаза его сияли и следили за каждым движением прекрасной саксонки. Когда пальцы их рук в очередной раз соприкоснулись, молодой мужчина произнес со страстью:

— Леди Годива, я так и не поблагодарил вас за спасение моей жизни.

Девушка, почувствовав смущение, бросила быстрый взгляд через плечо – за ней, привалившись к стене, наблюдал Леонардо. На его руке повисла леди Анна. Видимо, таким образом та пыталась уговорить его на танец. Увы, она не знала, что Леонардо никогда не танцевал, считая это занятие глупым и постыдным для мужчины. И все же, это не убавляло горечи и ревности в груди Годивы. Девушка, взяв себя в руки, веселым голосом ответила Альмоду:

— Откуда вы знаете, что я – леди Годива?

— Помилуйте, леди Годива, - распаляясь, начал молодой мужчина, - нужно быть слепым, чтобы не узнать вас. Ваши глаза и цвет волос… Леди Годива, вы самая красивая женщина в этом зале.

— Благодарю, - Годива отступила назад, повторяя танцевальные па, затем, когда снова приблизилась, добавила:

— И вы уже поблагодарили меня за ваше спасение. Не переживайте более об этом.

— Я переживаю, но не об этом, - Альмод тепло улыбнулся, - я намереваюсь попросить королеву, чтобы она посодействовала мне в том, чтобы я мог взять вас в жены.

Годива спрятала свое смятение. Королевы? Это не то, что ей было нужно.

— Мне жаль, но таким образом вы проявите неуважение к нормандскому льву, моему опекуну. Леонардо уже сказал вам свое слово, - попыталась отрезвить молодого мужчину девушка.

— Я понимаю, но ведь сердцу не прикажешь, - танец закончился, но Альмод не спешил отпускать руку прекрасной саксонки. Не сдержавшись, мужчина наклонился и припал к ее пальцам горячим поцелуем. Годива, испытав внутренний протест, едва не выдернула свою руку. Альмод, чувствуя досаду, что необходимо меняться местами, уступил место Гаю. Кареглазый мужчина, одарив девушку влюбленной улыбкой, с почтением, поклонился ей. В ответ та присела перед ним в реверансе. В голове мелькнула мысль: «сколько еще реверансов предстоит сделать, прежде чем этот бал завершится?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь