Книга Женитьба вслепую, страница 22 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 22

Покосилась на дверь — мой мерзавец-супруг на диво терпеливо ждал. Поскорее обновила заклинание, ещё и оглядела себя.

— Хоть пауков больше никаких нет, — усмехнулась.

Милли, хихикнув, толкнула створку.

Дэйкер стоял напротив, облокотившись на стену, руки в карманы. Но только наша дверь открылась, сразу выровнялся.

На нем не было ни следа раздражения от ожидания. А ведь он считает, что я его не вижу! То есть может и не скрывать своё истинное отношение ко мне. Но, или актёрская игра на высоте, или никакого плохого отношения нет. Или боится, что Милли наябедничает.

Я даже скорость сбросила. Пытаясь разгадать его тайные мотивы быть настолько галантным. За что тут же получила лёгкий тычок в спину от Милли. Как и полагается служанке, она шла за мною, оставаясь незаметной.

Дэйкер осторожно коснулся моей руки, кладя её себе на локоть, и повёл меня в зал:

— Я бы вас не торопил, но гости на свадьбу приходят не только подарки вручать, — в голосе чувствовалась улыбка. Впрочем, она же во всю играла на его лице. — Не хотелось бы, чтобы музыкальным сопровождением нашего первого танца был хор оголодавших желудков.

Я не удержалась от смешка, хорошо хоть в последний момент вспомнила посмеяться, как полагается леди. А не как привыкла в компании мальчишек.

— Зато это было бы весьма оригинально. Такое бы точно все запомнили, — ответила.

— Хм, предлагаю тогда запомниться невероятно красивым танцем. Что скажете?

Да он же во всю со мной флиртовал! Не видать ему меня этой брачной ночью. У меня другие планы. И с другими.

— Вы что-то задумали? — ой, похоже, я флиртовала в ответ.

— Кроме как станцевать первый танец со своей женой?

— Не боитесь? Что ваши ноги окажутся слегка растоптаны и увеличены в размере, — и вовсе не угроза! А оправданное беспокойство. У меня всё же лучше получается на коне скакать, чем пируэты вальса выводить.

— Давно планировал поменять что-то в своём имидже, — легко повёл плечом муж, словно речь шла о замене пиджака.

Увлечённые разговором, мы быстро оказались возле бальной залы.

Из-за спешки в подготовке было решено не делать полноценный приём из двадцати блюд с пятью переменами, как полагается. А организовать фуршет. Так и закуски легче поварам наготовить в сжатые сроки. И разнообразие будет больше. Потому что казалось, еду скупили со всего города.

Но всё же фуршет должен был начаться после танца, как и при обычном застолье.

При нашем приближении кто-то подал знак музыкантам, и те завели лёгкую, романтическую мелодию. Пока мы выходили на середину зала, она усиливалась. Как и моё сердцебиение. Кто бы ещё мне сказал, когда у меня были последние уроки танцев! Опозориться-то ой как не хотелось.

— Доверьтесь мне, Шейли, — Дэйкер умело притянул меня к себе и прошептал на ушко.

Его рука легла на мою талию, и я вдруг почувствовала в ней крепкую опору. Не уверена, откуда взялось это ощущение, но сомнений оно не оставляло: упасть носом в грязь мне не дадут. Ни в прямом смысле, ни в переносном.

Кажется, паук оставил табун своих детей где-то в складках платья. Потому что их маленькие лапки пробежались от копчика и до кончиков волос.

Самообладания хватило только на едва заметный кивок.

Барабанные удары, и вот Дэйкер мягко ступил, ведя меня за собой. Сколько силы и уверенности в каждом его движении. Он точно знал, что делал. В отличии от меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь