Книга Женитьба вслепую, страница 221 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 221

Скелет сразу скрипнул косточками, готовый убегать в любой момент. Но некромант не отступал:

— Иннокентий, расскажи-ка нам, что ты пил в доме у Шейли на их с Дэйкером романтическом свидании?

Скелет задумался. Парни вмиг помрачнели, Дэйкер впился в Иннокентия пристальным взглядом. Кроме самого Бэйна, тот как всегда оставался невозмутимой непроницаемостью.

— Точно помню вино, — начал Кеша. — Но оно было таким необычным.

— Слишком похожим на мёртвое? — очень странно помог Бэйн. Впрочем, скелет его понял и вмиг обрадовался:

— Именно! Ваше, живое, — он кивнул на еду на столе, которую никто не спешил накладывать, а ведь там красовались и три вида омлетов, и овощи, и творог.

Пришлось заставить себя отвернуться и прислушаться к словам Иннокентия:

— Для меня, эм, чужое. А вино было близким, — он снова задумался. — Точно! Там был торикабуто!

Потом хмуро посмотрел на вмиг побледневшего мужа:

— Но это не то, чем следует поить милых дэвушек на свиданиях. Даже у меня пена от него пошла!

Ещё бы, это подлый яд. При котором не чувствуешь никаких ухудшений. Лишь лёгкий дурман, словно перебрал настойки. Поэтому и противоядия никто не принимает вовремя. А наутро человек уже не просыпается.

Дэйкер хотел что-то ответить, но кинув быстрый взгляд на Кэл передумал, сказал совсем другое:

— Что ж, кажется, впервые на судовых процессах одним из свидетелей будет скелет.

— Это мой отец, да? — на Кэл не было лица. Она хмуро смотрела в свою пустую тарелку и, кажется, едва сдерживала слёзы.

Танза мягко обнял её за плечи, слегка поглаживая.

Мы все молчали. А что было сказать?

— Давайте позавтракаем, и продолжим уже в кабинете, — предложил Дэйкер, и подавая пример, начал ухаживать за мной. Бэйн за Милли. Танза за Кэл.

Раян осмотрел всех и обратился к Иннокентию:

— Может, я хоть тебе чего насыплю? А то как-то неправильно выходит.

— Сударь! — возмутился Иннокентий. — Я не дэвушка!

— Чем докажешь? — хмыкнул Раян.

Зеленоватые огоньки в недрах скелетовых глазниц так сверкнули, будто самым натуральным образом округлились.

— Это… нечестно! — возопил бедняга, заламывая руки в перчатках с диким хрустом.

Не удержавшись, мы расхохотались. Даже Кэл засмеялась. Потянулась коснуться Иннокентия:

— Кешенька, у тебя очень мужской… голос!

— Да! — обрадовался скелет и поднял указательный палец вверх.

Оставшаяся часть завтрака прошла за разговорами ни о чём конкретно, но подальше от темы Болстона.

После трапезы Кэл и Милли отправились к Сантании. А мы с ребятами и мужем перебрались к нему в кабинет. Иннокентий пошёл в сад искать подходящие розы для Эсмеральды. Впрочем, муж предусмотрительно договорился, что рвать их он пока не будет. Чтобы не завяли.

Мест, кстати, в кабинете было на всех. Наверное, супруг успел до завтрака распорядиться, принести ещё мягких стульев. Сам, впрочем, занял собственное рабочее кресло.

Я села в кресло для посетителей. Слева плюхнулся Танза, поставил локти на колени. Раян занял крайний стул рядом с ним, вытянув ноги и сложив руки на груди.

Только Бэйн проигнорировал последний стул справа от меня. Остался стоять, опершись на один из шкафов. В руках у него мелькала любимая берцовая косточка, сейчас маленькая в размерах.

— Между прочим, — подозрительно проговорил Танза, — с утра я забирал свои вещи из старой комнаты, и увидел во флигеле Винчи! Этого ты нам ещё не объяснил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь