Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
— Как видишь, сегодня даже мой голем не собирается вязать… — Хочешь знать, почему твои ребята поверили мне? — Дэйкер коснулся костяшками пальцев моей скулы, тоже рассматривая меня. Снова и снова вглядываясь в глаза. Приподняв голову, я вопросительно кивнула. — Я принёс им клятву, что не причиню тебе вреда, потому что… — шёпот супруга приобрёл новые нотки с хриплым оттенком, — люблю тебя. — Дэйкер! — выдохнула я, прижимаясь к нему крепче. Меня обняли сильные мужские руки, притянули к подтянутому, крепкому телу. А безумно желанные губы снова нашли мои, сминая в порыве страсти и одновременно мягко исследуя. Лёгкий стон вырвался из груди, когда я опять попыталась прошептать его имя. — Как давно я ждал этого, Шейли… — он глянул в мои глаза и вдруг добавил: — Леди Адор. — Как чудесно звучит, — мурлыкнула я, сама не ожидая от себя таких ноток! Руки потянулись к его рубашке. — Шейли? — Дэйкер внимательно заглянул в мои глаза, будто желая окончательно увериться в решении. Я качнула головой, пытаясь сохранять серьёзное выражение лица: — Леди Адор, — и уверенно встретила его взгляд. Моему сыщику дважды намекать не пришлось. Он быстро расширил территорию для поиска моих слабых точек. В ход пустил все доступные ему средства: руки, губы, ласковые слова, нашёптанные на ушко. Платье, за ненадобностью, проворно отправилось куда-то на пол. Я же, кажется, избавила его рубашку от нескольких пуговиц. — Леди Адор, мне безумно нравится ваш запал, — отреагировал муж, на миг отвлекаясь от моей шеи. — А мне ваш гардероб совсем не по нраву. Без него вы смотритесь лучше, — ох, кандец! Что я лепечу? Сама сказала, сама покраснела. Какая я самостоятельная. — Отдадим его Иннокентию? — муж осторожно уложил меня на кровать, продолжая покрывать поцелуями. — Не поминай лихо, — усмехнулась я. — У всех в шкафу скелеты как скелеты, и только твой претендует на твой гардероб. — Кто бы говорил. Я с самого начала подозревал, что если не скелеты в шкафу, то упыри в омуте у тебя точно водятся, — улыбнулся муж, с настоящим восторгом глядя на меня. — Меньше слов, больше дела, лорд Адор, — окрылённая его реакцией, я потянулась мужу навстречу. — А то ещё и не такое заведётся! Явно получавший от нашего разговора удовольствие Дэйкер перешёл ещё к большему удовольствию. И нам как-то резко стало не до разговоров. Мы наслаждались столь редким для нас уединением. Изучая друг друга и даря магическое наслаждение. Чем глубже соединялись наши тела, тем больше переплеталась и магия, бурлила, сверкала, сияла дивными золотыми свечениями. Иногда мне казалось, что вокруг залежи энера и я снова разгораюсь, переполняюсь его энергией. Но, кажется, на самом деле я переполнялась лишь собственным мужем. И нашими с ним эмоциями, одними на двоих. Мягко, бережно он подводил меня к вершине удовольствия. Но мне было этого мало! Счастливая, что не нужно больше притворяться и скрывать свою истинную сущность, свой бурный характер, я желала ещё и ещё. Насладиться собственным супругом, прочувствовать его тело, отдаться наконец-то своим — нашим! — желаниям и эмоциям. — Ох, Шейли, — восхищённо выдохнул он, тяжело дыша рядом со мной, когда несколько вершин удовольствия уже оказались покорены. — Даже не предполагал, насколько мне повезло с женой. |