Книга Женитьба вслепую, страница 46 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 46

— Папа? — спросила я, прислушиваясь — и продолжая смотреть перед собой.

— Рад, что застал вас, доченька. Дэйкер.

Отец кивнул, муж поднялся — тоже приветствуя тестя кивком.

Ну и я поспешила встать, мягко ступая, подплыла к папе — тот протянул руку, помогая мне с направлением.

— Уже уезжаешь? — спросила тихо.

— Прости, малышка, дела зовут, — отец легонько потрепал меня по щеке, как делал ещё с самого детства перед отъездом. — Теперь ты в надёжных руках. Надеюсь. Кхм… надеюсь… — родительский язык так и не повернулся спросить, всё ли прошло нормально в брачную ночь.

А мысль, что если бы всё прошло прекрасно, то мы бы здесь сейчас не сидели, а продолжали нежиться в кровати, явно его не посетила.

— Всё хорошо, пап, — обняла я отца. — Идём, проведу тебя до лестницы.

Папа бросил взгляд на Дэйкера. Впрочем, спрашивать его разрешения не стал — ещё не хватало! Развернулся, обняв меня.

— Идём, дочка.

Уже в коридоре остановился у перил, чтобы я лишний раз по лестницам не ходила. И тогда я собрала в ладони магию, осторожно оплетая папу заклинанием-оберегом. Всегда так делала, провожая его в дорогу. Он-то магией не владеет, ничего не почувствует. А на службе всякое может произойти.

Отец Милли ведь тоже был из его подчинённых, молодой красавец-лейтенант вскружил голову нашей Файни. И свадьбу прямо тут сыграли. Ждала она его — всего месяц до освобождения от службы не дожил.

Может, ещё и потому папа считал своим долгом позаботиться о них с Милли, отдал нянюшке почти полный контроль над имением.

— Скоро вернусь, Шейли, — как обычно пообещал он, сжав на миг мои плечи.

Я поцеловала гладко выбритую щёку. Несколько мгновений молчала, пока он спускался — конечно же, тайком глядя ему вслед. Как только он, бросив на меня взгляд снизу, отправился к конюшням — развернулась к дверям в зал.

На пороге стоял Дэйкер. У-у, упырь прямоходящий, даже мой тонкий слух не заметил, когда он вышел!

Сложив руки на груди, муж пристально рассматривал меня. Неужели заметил моё заклинание⁈ Для всех ведь моя сила выгорела!

Глава 18

Коснувшись стены, я двинулась в направлении столовой. Мужа, разумеется, видеть не могла. А паршивец не давал о себе знать!

Несколько мгновений смотрел на меня со странным выражением лица, после бесшумно вернулся за стол!

Переборов желание сбежать от него в свои комнаты, я тоже возвратилась на место.

Однако доесть нам не дали.

— Простите, миледи, лорд, — возникла в дверях Милли. — Леди Иммина желает попрощаться и поблагодарить за приглашение.

— И чего леди Иммине не спится? — беззлобно пробормотал Дэйкер, пока я судорожно пыталась припомнить, что это за леди такая. Наверняка из приглашённых.

— Ей несколько часов добираться в карете, она прибыла из Врона, потому хочет выехать пораньше, — любезно отозвалась Милли.

— Может, позвать её позавтракать? — предложила я.

— Она позавтракала в своей комнате, — у служанки на всё был готов ответ.

— Идём, Шейли, — подал мне руку Дэйкер, поднимаясь. — Жаль, не удалось как следует пообщаться. Ну ничего, ещё нагоним.

И улыбка такая искренняя! Засёк ты заклинание, или нет? Подай хоть какой-то знак!

— Сегодня нам предстоит провожать гостей, — с такой же улыбкой отозвалась я, поднимаясь. «Выпроваживать» прозвучало бы правильнее.

Так, собственно, и получилось. Гости постепенно разъезжались, благодаря нас и желая всяческих благ в семейной жизни. Часть из них осталась на обед, перед которым мне пришлось выпить изрядную дозу кофе. Чтобы не заснуть прямо там.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь