Книга Женитьба вслепую, страница 68 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 68

— Какой худой, один скелет… — качнула головой нянюшка. — Идём, покормлю!

— Я и есть скелет! — Иннокентий решил не оставлять недомолвок и зайти с правды.

Приподнял шляпу, демонстрируя лысый череп.

— М-да, незадача, — усмехнулась нянюшка, в тёмных глазах загорелись смешинки.

Удивить нашу нянюшку после двадцати трёх лет нянчания не только меня, но и всех окрестных детей, было решительно невозможно. Ничем.

— Иннокентий, ты передумал ехать в столицу? — зашёл сразу с козыря Дэйкер.

— Почему это? — насторожился скелет.

— Так ведь Файни любимая нянюшка моей жены. Я не позволю разбить ей сердце, — какое благородство! Прям идеальный муж.

Бэйн легонько коснулся моего локтя, напоминая сделать выражение лица помилее.

— Да я бы никогда! — возмутился Иннокентий. — Не слушайте его, милая девушка.

— Значит, в столицу не едешь и с другими девушками знакомиться не будешь? — вкрадчиво уточнил Дэйкер.

Скелет сразу замялся, принялся переминаться с ноги на ногу, поклацывая косточками. Только пустыми глазницами сверкал на нянюшку.

— Да знакомься со своими девушками, — весело махнула рукой нянюшка. — Только сначала идём, поешь.

И она, развернувшись, пошла к лестнице. Иннокентий радостно поскакал за ней, обернулся к Дэйкеру и, кажется, попытался показать несуществующий язык.

— Штаны не запачкай, — хмыкнул Дэйкер вслед, видимо, припоминая романтическую трапезу в исполнении скелета.

Иннокентий опасливо оглянулся и, кажется, задумался. Но припустил за «дэвушкой» ещё резвее.

— В этом вся нянюшка. Обязательно всех накормит, — мило улыбнулась я.

Рука Дэйкера переместилась ко мне на талию. В его глазах промелькнуло что-то загадочное, непонятное. Но я не решилась рассматривать, когда он стоит так близко.

— Привидение, — замогильным голосом выдал Бэйн, указывая на покои Дэйкера.

Наглые руки супруга на моей талии явно не пришлись другу по душе. Вот и отвлекал его, чем мог.

— Оно снова здесь? — испугано прижала я ладошку ко рту.

— Надо всё исследовать, — скупо ответил Бэйн и без церемоний двинулся в кабинет мужа.

Дэйкер замялся. Не хотел оставлять свои комнаты без присмотра, но и меня бросать одну не решался. Или просто не желал убирать руки с моей талии.

— А мы пойдём за ним? — невинно поинтересовалась я, делая движение в сторону покоев супруга.

Но он не отпустил. Придержал за талию, придвинулся ближе.

— Или позволим некроманту делать свою работу? — шепнул с хрипотцой.

И пока я не успела спросить что-нибудь ещё, провёл пальцем по моим губам, дальше по щеке и опустился вниз по шее.

Ой-ой! Это что ещё за странное, тянущее ощущение внутри? Он снова магией на меня пытается воздействовать? Вот же гад! Не верю, что можно так млеть от такого невинного касания. Уж не я точно! И не от касания Дэйкера!

— Но там же привидение… магически сильное! Опасное! — вообще-то я пыталась саму себя переключить с тактильных ощущений на насущные проблемы.

— О, да вы любите приключения, милая Шейли, — хрипловато проговорил муж, не то с удивлением, не то с каким-то азартом.

Упс, похоже, моя истинная сущность прорвалась случайно. Только Дэйкера это ещё больше раззадорило!

Или просто задумал очередную подлянку устроить? Или уже в мечтах о брачной ночи?

Зузьки тебе.

— Призрак сам себя не изгонит, — пришёл на выручку Бэйн, выглянув из покоев мужа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь