Онлайн книга «Преданная истинная черного дракона»
|
— Вот это! Метка истинности! Это не свет! Это проклятие и тьма! Единственная возможность не стать зависимым и слабым — запереть девчонку подальше от себя и отпускать дракона к ней только для спаривания! Чтобы не рычал на Анну! Глава 29. Всё разрешилось или нет? — Полковник Гриффит, — мадам Жоржет преображается. Жабьи толстые губы расплываются в склизкую улыбку. Бледно-голубые глаза игриво вспыхивают. Необъемных размеров мадам выпячивает грудь, движением одной могучей руки задвигает нас троих за свою широкую спину и говорит с придыханием. — О, как я вам рада, мой полковник! — Её полковник? — Сондра таращит глаза. — Молчи, — командую я и, в свою очередь, задвигаю Ноэля ей за спину. — Полковник Гриффит, — я выхожу из-за спины Жоржет к её неудовольствию. А эта жаба продолжает бережно качать в руках мою шубку. — Какое счастье, что мы вас встретили, — я улыбаюсь скупо, но довольно приветливо. Всё, как учила мама. Чтобы показать мужчине, что я о нём не забыла, но при этом не давать намёка на возможное продолжение знакомства. — Вы нам поможете? — Полковник? — вспыхивает мадам Жоржет и кутает свою отсутствующую шею в моей шубке, как в боа. Какой кошмар! — Я слушаю вас, мисс Голд, — полковник щурится и не сводит взгляда с Сондры и Ноэля. На необъятную мадам Жоржет он, кажется, не обращает внимания вовсе. — С мадам Жоржет у нас возникло недопонимание... — Какая чушь! — краснеет дама и отступает на шаг. С моей шубкой в руках. — Я бы желала обменять свою шубку из меха горной лисицы на пару полушубков попроще и теплее, — я прожигаю эту мерзкую жабу яростным взглядом, при этом продолжая улыбаться. — Но... кажется, мадам Жоржет решила нас обмануть. — Мадам Жоржет? — брови полковника приподнимаются в немом вопросе. — Всё ложь! Враньё и клевета! — на миг мадам Жоржет не может удержать своих эмоций и выдаёт себя. Но тут же улыбается слащаво. — Полковник Гриффит, это всё навет и клевета! Уж мы же с вами... — У неё в руках моя шуба, которую она отказывается мне вернуть. — Враньё! — взрывается обнаглевшая в края Жоржет. — Ах, так? — я сужаю глаза. — Полковник Гриффит спросите мадам Жоржет, что же лежит в карманах этой шубки и что вышито на подкладе... — Ты что? — одёргивает меня Сондра, разумно предполагая, что там вышиты мои инициалы «И.А», как минимум. Но я точно знаю, что там вышито и что лежит в карманах. — Какая глупость! — выкрикивает мадам Жоржет. В эту секунду дверь в салон открывается с мелодичной трелью и входит констебль. — Приветствую вас, офицер Морис, — я улыбаюсь своей само́й обворожительной улыбкой. Такой, от которой сводит скулы сразу у мадам Жоржет и полковника Гриффита. — Ах, мисс, зачем же вы разделись? Даже в салоне мадам Жоржет нежарко! — По этому поводу, офицер Морис, мы и собрались, — я опускаю взгляд и отвечаю с придыханием. — Мадам Жоржет нечестно ведёт свой бизнес, в ущерб себе и деловой репутации пытается обворовать и оболгать клиентов. — Мерзавка! — краснеет и дуется, как жаба эта самая мадам. — Да я тебе... Она бросается ко мне с намереньем вцепиться в волосы, но полковник Гриффит и офицер Морис вдвоём её удерживают. С трудом. Ноэль прячется за Сондрой и испуганно пищит. — Позвольте, — с плеча мадам полковник стягивает мою шубку. — Итак, мадемуазель Голд, ваши обвинения довольно громкие. Я не могу оставить их без внимания. |