Книга Преданная истинная черного дракона, страница 54 – Екатерина Борисова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Преданная истинная черного дракона»

📃 Cтраница 54

Она протягивает руку.

— Десять золотых, ваше честное слово, и по одному комплекту зимней верхней одежды каждому из нас троих: мне, Сондре и Ноэлю. Мальчишке также нужны две пары брюк, рубашки и портки.

Тонкие брови драконицы удивлённо приподнимаются, но руку она не убирает.

— Идёт, — она кивает, и мы жмём друг другу руки. — Ну что, Ноэль, марш за загородку и стряхивай своё тряпьё! Розита! Поставь на стол приборы и вынимай из духовки пирог! Хорошую сделку не грех отпраздновать.

Она улыбается нам так открыто и душевно, что у меня в груди растекается мягкое тепло. Словно я встретила давно забытую тётушку.

В небольшой нише находится дверь в кухню. Оказывается, тётушка Пипита владеет ещё и вторым этажом, где живёт сама с помощницей Розитой.

На небольшой кухне под клетчатым тканевым абажуром летают магические светлячки, на грубой льняной скатерти стоят чайные приборы и дымится румяный пирог.

Никто не спрашивает, хотим мы есть или нет. Нас с Сондрой просто усаживают за стол и угощают самым вкусным в моей жизни травяным чаем.

Через открытую дверь мы видим с Сондрой, как Пипита наряжает Ноэля. А её помощница Розита, попутно творя бытовую магию, распутывает его давно нечёсаные кудри, взмахом руки очищает чумазые щёки и шею.

— Готов! — через две четверти часа и пару чашек вкуснейшего чая, мадам Пипита снимает пенсне.

— Огромное спасибо! — мы поднимаемся из-за стола.

Драконица хмурится.

— Куда же вы на ночь глядя?

— Нас ждёт таверна на склоне Пика, — Сондра заметно теряется и опускает растерянный взгляд, — и драконий извозчик без четверти семь. А нам не помешало бы зайти к поставщикам...

— Как интересно, — мадам Пипита опирается локтями на краешек стола. — Так ты Сондра! Дочь Малкольма и Греты Дьюбери! Хорошие были ребята. Что же сразу не сказала?

— Я не... — голос подруги дрожит. Ей неожиданно становится грустно и больно от воспоминаний.

— Ну-ну! — тётушка Пипита поднимается, подходит к Сондре и обнимает её за плечи. — Поплачь. Иногда и это нужно.

Моя подруга упрямо всхлипывает, но голову от чужого плеча не убирает.

— Этот мерзкий Кречет всё никак не угомонится?

— Вы знаете? — удивлённо выдыхает Сондра.

— О, милая, много кто знает! Да только сделать никто ничего не может! Тебе бы чаще спускаться с гор...

— Но как? Почему? — подруга стирает влажную дорожку со щёк. — Чего он на меня так взъелся?

— Не на тебя, — мягко улыбается портниха. — На бабушку твою, на Нэни.

— На Нэни? — выкрикиваем мы хором.

— Ага, — кивает Пипита. — Он же был в неё влюблён! Даже предложение делал, дело к свадьбе шло, а она встретила Арсгольда. Вот с того дня он ни на секунду не забывает про таверну на склоне и про Нэни.

— Чего же он хочет? — вспыхиваю я. — Нэни давно замужем! У неё есть дети и внуки! Она счастлива без него!

Драконица хмурится, окидывая меня недовольным взглядом.

— Была замужем, — поправляет она меня, прожигая кристально чистым, но тяжёлым взглядом.

Я бы хотела соврать, но не могу. Воздух вокруг меня сгущается, вибрирует от странной драконьей магии.

Пипита продолжает.

— И уже давно не нужна там никому...

Я снова киваю.

— Вот Кречет хочет довести таверну до банкротства, чтобы его возлюбленная вернулась спасать внучатую племянницу и расплатилась собой.

— Собой? — выдыхаем мы с Сондрой. — Вот старая пузатая жаба! Да мы ему!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь