Книга Операция "Ух", или Невеста для Горыныча, страница 69 – Ирина Субач

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Операция "Ух", или Невеста для Горыныча»

📃 Cтраница 69

Яга презрительно взглянула на мужчин и покрутила пальцем у виска.

— Не знаю, что вы там себе придумали. Но там одежда моей дочери, матери Вихря. Пусть и старенькое, зато чистое и теплое.

Воспользовавшись этой возможностью, я поползла к лестнице, а затем на второй этаж терема. Там, среди множества дверей, я даже растерялась, не зная, к какой идти. Некоторые двери были приоткрыты, и я заглядывала внутрь, но не находила той самой комнаты с красными покрывалами, пока не добралась до самой дальней.

Сунув нос в приоткрытую дверь, я увидела царивший внутри полумрак. Шторы были плотно задернуты, и сквозь них пробивался лишь тонкий луч солнца. Но именно он освещал кровать, застеленную красным полотном.

Я проползла внутрь и огляделась.

Комната выглядела заброшенной, словно я была ее первым посетителем за долгое время. Небольшой столик и зеркало были накрыты от пыли таким же красным покрывалом, как и кровать. Больше в комнате никакой мебели не было, только старый сундук, заменявший шкаф.

Я сосредоточилась, начиная трансформироваться обратно в человека. На это ушло некоторое время, и теперь все тело болело от напряжения. Усталые мышцы ныли, переход дался нелегко. После такой нагрузки хотелось свернуться в комочек прямо на полу и отлежаться день, а то и два… .

Обычно, когда до полной трансформации доходило в царстве у батюшки, все заканчивалось именно так. Несколько дней я просто приходила в себя.

Но сейчас у меня не было такой роскоши, как время.

Неимоверным усилием воли я заставила себя подняться на ноги и дойти до сундука.

Меня пошатывало от усталости, но я привыкла справляться с трудностями.

Я щелкнула замочками и открыла крышку. Она с глухим звуком откинулась назад.

Внутри сундука обнаружилось несколько простых суконных платьев с незамысловатым орнаментом, нижние рубашки, жилетка и легкие красные черевички с блестящей брошкой на пряжке.

Подмерзая без одежды и чувствуя себя без нее совершенно неуютно, я торопливо принялась облачаться.

Нижняя сорочка и платье пришлись впору. Жилетка от времени немного слежалась и жала, но я не стала привередничать. А вот черевички сели аккурат тютелька-в-тютельку. Словно их шили специально для меня.

Растрепанные после перевоплощения волосы-змейки удовлетворенно закачались из стороны в сторону, явно одобряя обувь и блестящую брошку на ней.

— Иногда мне кажется, что вы не змеи, а сороки, – буркнула я, бросая косой взгляд на крайнюю прядь. – Как Василиса. Вот увидели что-то красивое и блестящее, и все! Ум напрочь отбивает.

От вредности правая змейка показала мне язык, а левая станцевала игривый танец.

Я покачала головой. Оставлять волосы растрепанными было нельзя. Подошла к зеркалу и сдернула красное покрывало.

Нужно было причесаться и заплести косу. В ящике я нашла гребень, присела напротив зеркала и принялась расчесывать смирившиеся с будущим, но все еще непокорные волосы.

Змейки больше не проказничали, а может, и сами устали после всех перевоплощений. Довольно быстро я закончила с прической и уже собиралась уйти из комнаты, как напоследок бросила взгляд на угол зеркала. Мне показалось, что-то мелькнуло там и скрылось в отражении.

Я потрясла головой, сбрасывая наваждение.

— Это все усталость, – озвучила вслух, и отражение послушно повторило все это вместе со мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь