Онлайн книга «Золушка. Революция»
|
Когда мы закончили, в кабинете уже сгущались вечерние сумерки. Кассиан поднялся, накидывая плащ. — Я передам своим людям новые инструкции. И подготовлю здание лесопилки. У вас есть два дня, чтобы отточить ваше… совместное колдовство. — Спасибо, Кассиан, — искренне сказала я. Он на мгновение задержался в дверях, глядя на меня. — Надеюсь, твоя вера в него оправдается, Элис. Ради всех нас. После ухода Кассиана мы с Эдгаром остались в кабинете. Напряжение висело в воздухе, но теперь оно было иного рода — не романтическое, а боевое, собранное. — Он прав в своей осторожности, — сказал он. — Его долг — защищать интересы Империи. То, что он согласился на это… говорит о том, что он верит тебе. И, возможно, начинает верить и мне. Я постараюсь его не подвести. — Нам нужно практиковаться, — сказала я. Мы вызвали Гримза и Виктора, объяснили суть (конечно, в самых общих чертах). Они согласились быть подопытными кроликами. Оставшуюся часть ночи и весь следующий день мы провели в изматывающих тренировках. Сначала в лаборатории, потом в саду. Мы учились синхронизировать не только Пламя, но и дыхание, и ритм мыслей. Создавали сложные иллюзии: заставляли Гримза, идущего по дорожке, казаться Виктору частью куста; делали так, чтобы Виктор, сидящий на скамье, «исчезал» для Гримза, становясь продолжением спинки. К вечеру мы добились ошеломляющих результатов. Виктор, проходя мимо специально приглашённого для чистоты эксперимента Лео, мог остановиться в метре от него, и Лео, хотя и видел его краем глаза, не обращал на него внимания, словно тот был пустым местом. Мозг Лео отказывался регистрировать присутствие человека, потому что наше объединённое Пламя настойчиво внушало: «Здесь никого нет. Это просто игра света. Не обращай внимания». Это было жутковато. Но это работало. Параллельно с магическими тренировками шло и обычное, человеческое сближение. Вечерами, после изматывающих упражнений, мы ужинали вместе с обитателями Дачи. Сначала миссис Дженкинс и другие смотрели на Эдгара с опаской, но его естественные манеры, искренний интерес к их делам и явное, неподдельное уважение ко мне быстро растопили лёд. Он мог серьёзно обсуждать с Гримзом эффективность нового парового насоса, а через пять минут слушать, затаив дыхание, как Инна объясняла ему тонкости выделения эфирного масла из бутонов роз. Он был здесь не принцем, а коллегой, учеником и… чем-то большим. И я, и он чувствовали это «большее». Оно висело в воздухе между нами — во взглядах, задерживающихся чуть дольше, в случайных прикосновениях, в тех паузах, когда слова были уже не нужны. Но у нас не было времени на выяснение отношений. Над нами висела операция. И эта общая цель, это ощущение, что мы стоим плечом к плечу перед лицом большой опасности, сближало нас быстрее любых слов. Накануне дня «Х» Эдгар зашёл ко мне в кабинет, когда я проверяла последние списки снаряжения. — Завтра всё начнётся, — сказал он тихо, прислонившись к косяку двери. — Да, — я отложила перо. — Боишься? — Не за себя, — честно ответил он. — А за тебя. И за то, что наша магия может подвести в решающий момент. — Не подведёт, — уверенно сказала я, хотя сама дрожала внутри. — Мы отработали всё, что могли. А теперь… нам нужно отвлечься. Хоть на несколько часов. Иначе мы сойдём с ума от ожидания. |