Книга Золушка. Революция, страница 32 – Ямиля Нарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золушка. Революция»

📃 Cтраница 32

— Ну что, — тихо сказала я в пустоту. — Я вернулась. Как и обещала.

Серебристые искорки собрались в знакомый силуэт. Фея-крестная. Она выглядела… уставшей. Ее полупрозрачные крылья опущены, а в больших глазах читалось странное сочетание облегчения и укора.

— Ну наконец-то, — сказала она, и ее голосок, обычно звонкий, звучал приглушенно. — Думала, ты там насовсем и останешься. Совсем забыла про свой долг. Кабы я не подкинула описание ритуала твоим мужчинкам, так и тянула бы.

— Я не забыла, — тихо ответила я. — Я просто… мне нужно было спасти Виктора.

— Знаю, знаю, — она махнула рукой, усевшись на лист огромной монстеры. — Благородно. Глупо, но благородно. Заряда-то на пару прыжков оставалось. И ты их потратила. Теперь ты здесь. Пока не найдешь способ подзарядить артефакт или не прокачаешь свою собственную силу настолько, чтобы прыгать самостоятельно. А это, милочка, не годы — десятилетия работы.

Она посмотрела на меня своими огромными, теперь печальными глазами.

— А теперь иди. Отдыхай. Потому как, — она сделала паузу для драматического эффекта, — с завтрашнего дня начинаем уроки.

— Уроки? — переспросила я. — Какие уроки?

— Уроки магии, естественно! — фея всплеснула руками. — Не просто подпитываться энергией растений и направлять её в кремы. Ты должна понять магию. Почувствовать её. Управлять ею. Не как гильдейские ремесленники, закованные в догмы, а как Сиды — понять магию как часть природы, как поток. Я научу тебя. Управление энергией, чувствование потоков, элементарное целительство… Всему, чему должны учить тех, кто одарен магии, — ее лицо на мгновение стало печальным. — Так что теперь твоя фея-крестная возьмет это на себя. Готова?

Это было слишком много и слишком быстро. Возвращение, угроза войны, прощание с прошлой жизнью, и теперь еще учеба магии. Но в её словах была железная логика. Чтобы выстоять в грядущем, чтобы защитить своих, чтобы выполнить ту самую миссию, ради которой меня сюда и призвали, силы одной лишь науки будет мало. Нужно было овладеть и другим инструментом.

— Готова, — твердо сказала я.

Фея улыбнулась, и её лицо снова озарилось привычным озорством.

— Отлично! Первый урок — завтра на рассвете. В саду. Не опаздывай. А теперь иди, — она махнула рукой в сторону дома, откуда уже доносился аппетитный запах бульона. — Твои люди ждут. И, судя по всему, скоро у тебя будет ещё один гость.

Она снова рассыпалась искрами, оставив меня в тишине оранжереи. Я стояла, переваривая её слова. Гость?

Не успела я вернуться в столовую, где миссис Дженкинс уже накрывала на стол простую, но вкусную еду, как снаружи послышался знакомый звук — мягкий, но мощный гул магического двигателя. Через мгновение в дверях появился Кассиан.

Он был в темном, практичном дорожном плаще. Его взгляд, острый и мгновенно оценивающий, скользнул по комнате, зацепился за Гримза и миссис Дженкинс, кивнувших ему с почтительным, но не подобострастным поклоном, и наконец упал на меня. В его серых глазах я увидела то же самое бурное месиво эмоций, что было у Гримза: дикое облегчение, а затем — радость.

Он не бросился ко мне. Он просто снял плащ, бросил его на спинку стула и сделал несколько шагов вглубь комнаты.

— Элис, — произнес он, и его голос был ровным, но в нём была едва уловимая дрожащая нота. — Ты… действительно здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь