Книга Развод с драконом или Кофейная дипломатия, страница 49 – Ямиля Нарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом или Кофейная дипломатия»

📃 Cтраница 49

— Помощников возьмём, — решила я. — Но не сразу. Сначала надо посчитать, сколько мы можем платить, чтобы не уйти в минус.

— А может, цену поднять? — предложила Тиана. — В столице кофе дороже стоит, я читала.

— Нельзя, — покачала головой я. — Наши посетители — простые люди, рабочие, приказчики. Если поднимем цену, они перестанут ходить. Лучше расширять ассортимент, добавлять новые напитки, выпечку разную. Чтобы люди приходили не только за кофе, но и за чем-то ещё.

— Пирожки хорошо идут, — заметила Яга. — Можно больше печь. И добавить что-то новенькое — ватрушки там, кулебяки, пирожные.

— Это будет отдельная история, — вздохнула я. — Ладно, будем решать проблемы по мере поступления. Значит, план такой: в ближайшее время ищем помощника. Яга расширяет ассортимент выпечки. Тиана заканчивает ремонт на втором этаже. Лина держит оборону в зале. Теодор и Иви продолжают развлекать посетителей и создавать атмосферу. Вопросы?

Вопросов не было.

Я оглядела их всех и вдруг почувствовала, как к горлу подкатывает ком. Не от грусти — от чего-то другого, тёплого и щемящего. Эти люди (и нелюди) сидели за одним столом, ели пироги, болтали, смеялись, спорили о том, как лучше обустроить второй этаж. И все они были моей семьёй. Самой странной семьёй в этом мире, но моей.

— Спасибо вам, — сказала я тихо.

Все замолчали и уставились на меня.

— За что? — спросила Лина.

— За то, что вы есть, — ответила я. — За то, что приняли меня. За то, что работаете, не покладая рук. За то, что верите в меня. Без вас я бы не справилась.

— Леди, — Лина всхлипнула. — Куда ж мы без вас?

Иви подлетела и чмокнула меня в щёку — холодным, призрачным поцелуем. Теодор церемонно склонил голову. Яга крякнула и отвернулась, но я заметила, как она утирает глаза краем платка.

— Ладно, — сказала я, прокашлявшись. — Хватит сантиментов. Давайте лучше обсудим планы.

Мы проговорили до полуночи. Решили, что начнём с трёх комнат на втором этаже — сделаем из них уютные кабинеты с диванами и низкими столиками, где можно будет сидеть компаниями и играть в настольные игры. Одну комнату оставим для шахматного клуба — Теодор давно просил отдельное помещение, чтобы не мешать другим посетителям. Ещё одну оборудуем под читальный зал, с мягкими креслами, торшерами и полками с книгами.

— А кухню надо расширять, — добавила Яга. — Я там скоро разворачиваться не смогу.

— Кухню расширим, — пообещала я. — В кладовку. Там места до фига, только захламлено.

— Разберём, — махнула рукой Лина.

Когда все разошлись по комнатам, я поднялась к себе, разделась и легла в кровать. За окном шумел ночной город: редкие крики, стук колёс по булыжной мостовой, отдалённый лай собак. Я лежала, смотрела в потолок и думала о том, что впервые за долгое время мне хорошо.

У меня есть дом, где меня ждут, где меня принимают такой, какая я есть.

Я вдруг поняла, что впервые за долгое время мне не хочется никуда бежать. Не хочется просыпаться и вспоминать, что я чужая в этом мире. Не хочется искать способ вернуться назад.

Глава 15. Кризис в кофейне

Утро началось с того, что меня вырвало.

Я едва успела добежать до ванной — схватилась за край раковины и меня вывернуло начисто, хотя вчера почти не ела. Я стояла, трясясь, утирала рот рукавом ночной рубашки и пыталась отдышаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь