Книга Развод с драконом или Кофейная дипломатия, страница 57 – Ямиля Нарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом или Кофейная дипломатия»

📃 Cтраница 57

— Каких?

— Ты не лезешь в мою жизнь. Не появляешься здесь без приглашения. Не пытаешься командовать. Твои адвокаты работают, но все решения принимаю я. И если я скажу «стоп» — ты уходишь и больше не возвращаешься.

Он кивнул.

— Согласен.

— И ещё, — я помолчала. — То, что было между нами раньше — забыто. Мы начинаем с чистого листа. Как знакомые, которые помогают друг другу. Не больше.

— Согласен, — повторил он, и в его голосе мне послышалась грусть.

— Тогда приводи своего адвоката. Познакомимся, обсудим стратегию.

Кайл поднялся, поклонился — церемонно, как равной — и пошёл к двери. На пороге остановился, обернулся.

— А еще ты очень красивая, — сказал он.

И вышел, прежде чем я успела ответить.

Глава 18. Подготовка

Утром Кайл пришёл ровно в девять. С ним был адвокат — невысокий, лысоватый мужчина с цепкими глазами и блокнотом в руках. Представился он как господин Рейнард, адвокат с двадцатилетним стажем, специалист по наследственным делам высшего света.

Я провела их в отдельный кабинет на втором этаже — тот самый, который мы оборудовали для шахматного клуба. Там было тихо, уютно, пахло деревом и книгами. Мы сели за низкий столик, Лина принесла кофе и пирожки, и начался разговор.

— Леди, — начал Рейнард, раскладывая перед собой бумаги. — Я изучил иск ваших родителей. Ситуация неприятная, но не безнадёжная. У них два основных аргумента: ваша недееспособность и сомнительность завещания. Нам нужно опровергнуть оба.

— Как? — спросила я.

— Для начала нам нужны доказательства вашей вменяемости, — он вытащил из портфеля несколько листов. — Я подготовил список свидетелей, которые могут подтвердить, что вы ведёте нормальный образ жизни, занимаетесь бизнесом, платите налоги. Ваши работники, постоянные клиенты, поставщики. Но этого мало.

— Чего ещё?

— Нам нужно медицинское заключение, — Рейнард посмотрел на меня поверх очков. — Официальное, от признанного лекаря, что вы психически и физически здоровы. У вас есть такой?

— Нет, — призналась я. — Но могу пройти обследование.

— Уже договорился, — вставил Кайл. — Лучший лекарь столицы согласился приехать завтра и провести осмотр. Его заключение не оспорит никто.

Я посмотрела на него с удивлением. Он уже всё организовал, даже не спрашивая меня.

— Второе, — продолжал Рейнард. — Нам нужны финансовые документы, подтверждающие, что ваш бизнес приносит доход. Выписки из банка, налоговые отчисления, договоры с поставщиками. Всё это у вас есть?

— Есть, — кивнула я. — Я веду учёт, у нас всё записано.

— Отлично.

Мы проговорили ещё часа два. Рейнард записывал, задавал вопросы, уточнял детали. Кайл сидел молча, только иногда вставлял замечания. К обеду у нас был готов план действий.

— Завтра приезжает лекарь, — подвёл итог Рейнард. — Послезавтра я подаю ходатайство о привлечении свидетелей. Через два дня начинается суд. Всё это время вы должны вести себя безупречно — никаких скандалов, никаких подозрительных действий. Работайте как обычно, общайтесь с клиентами, будьте на виду. Чем больше людей увидят вашу нормальность, тем лучше.

— Я поняла, — кивнула я.

Мы спустились вниз. В холле было полно народу — обеденный наплыв, Лина носилась с подносом, Тиана помогала на кухне, призраки работали на публику. Я встала за стойку и принялась варить кофе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь