Онлайн книга «История (не) Белоснежки»
|
За три дня до праздника Готтфрид и художник закончили свою работу. Они принесли книгу Белоснежки ко мне в покои, покрытую тонким полотном, как драгоценность. Я откинула ткань и ахнула. Тёмно-синий бархат переплёта отливал глубоким, почти ночным цветом. Серебряная нить, вышитая искусной рукой, складывалась в изящные буквы: «Сказки для Белоснежки». В центре, тоже серебром, была вышита хрупкая, совершенная белая роза. Бока книги сверкали золотым обрезом. Страницы из плотного, кремового пергамента были сшиты безупречно. На каждой начальной странице сказки красовалась инициал — не просто буква, а целое произведение искусства, где в завитках и листьях прятались феи, звери или герои самой истории. А перед каждой сказкой была целая миниатюра — крошечная, но невероятно детализированная картина, полная жизни и цвета. Золото, лазурь, киноварь — краски сияли, будто только что нанесённые. Шёлковая лента-ляссе, того же синего оттенка, что и переплёт, была аккуратно вшита в корешок. Это был шедевр. Я молча гладила бархат обложки, чувствуя, как к горлу подступает комок. Такой подарок запомнится на всю жизнь. — Вы превзошли самих себя, — тихо сказала я мастерам. — Благодарю вас. Ваше вознаграждение будет достойным. Они поклонились, сияя от гордости. К утру дня, предшествующего дню рождения, все пятнадцать книг для приглашенных детей были готовы. Они лежали аккуратными стопками: скромные, но добротно сделанные, переплет с тиснением серебром только названия и небольшого вензеля. Я отдала распоряжение бережно упаковать все книги, кроме той, что была для Белоснежки, и приготовить их к раздаче на празднике. Наконец настал канун дня рождения. Все приготовления были завершены. Подарки упакованы, залы украшены, меню утверждено. Глава 27 Ритуал Весь день я чувствовала себя натянутой струной. Волнение за будущее, за успех ритуала, смешивалось с усталостью от бесконечных приготовлений. Я едва могла есть, механически отвечала на вопросы, отдавала последние распоряжения по поводу завтрашнего приёма. Всё должно было быть идеально. Когда солнце скрылось за горизонтом и в замке зажглись первые огни, я наконец осталась одна. Я отослала Фриду, сказав, что буду отдыхать и меня нельзя беспокоить ни под каким предлогом. Затем заперла дверь изнутри. В комнате было тихо, только потрескивали угли в камине. Я подошла к зеркалу, моё отражение в стекле было бледным, глаза горели лихорадочным блеском. — Ксил, — прошептала я. — Ты готов? — Всегда, — прозвучал его голос. — Ты? — Да, — сказала я, хотя внутри всё сжалось от страха — Возьми кольца и заходи, — сказал Ксил. Я взяла с туалетного столика маленький бархатный мешочек, где лежали два тёмных, тёплых на ощупь кольца работы гнома Скромника. Засунула его за пояс. Затем, не раздумывая больше, протянула руку к зеркалу. Поверхность снова поддалась, приняв мою ладонь. Навстречу вытянулась его рука — тёплая, настоящая. Я закрыла глаза и шагнула вперёд. Лёгкий, упругий переход — и я снова стояла в сером, безграничном тумане промежуточного пространства. Ксил был уже рядом. Я вынула кольца из мешочка. Они лежали у меня на ладони, два тёмных круга, мерцавшие изнутри крошечными искорками. — Итак, я должна принять часть твоей сущности, а ты — часть моей. И мы должны обменяться Истинными Именами. |