Онлайн книга «Где демон шепчет о забвении»
|
— О чём? Вэй Лу помедлил с ответом, дождался, пока Асура принесёт ещё одну чашку. Только чай меньше всего интересовал его, он хотел видеть глаза Асуры во время разговора, но по мере того, как тянулось время, в нём пробуждалось волнение. — Так о чём ты хотел поговорить? – наполнив чашку горячим напитком и подвинув её гостю, Асура присел у соседнего края стола. И куда делась вся хвалёная уверенность? Оказалось не так-то просто с ходу озвучить мысли, роящиеся в голове, поэтому, бросив нервный взгляд на поднимающийся от чая пар, Вэй Лу задумчиво произнёс: — Я хотел продолжить разговор, который мы начали полтора месяца назад. Про то, как ты ко мне относишься, – помолчав и обнаружив, что перебивать его не собирались, Вэй Лу нервно облизнул губы. Он ведь знал, что спрашивать, но как только дошло до дела, в голове сразу стало пусто. – Ты сказал, что тебе нужен заклинатель-напарник, и что я тебе симпатичен. Не понимаю, ты так хочешь сказать, что боишься увидеть во мне друга? Вэй Лу не исключал, что после разговора его запрут в подвале, чтобы не испортил репутацию золотому мальчику. Настороженно поглядывая то на Асуру, то на окно – второй этаж всё же давал возможность выпрыгнуть без дальнейших травм – он ждал ответ. Напряжённо выдохнув, Асура отвернулся и, наверное, впервые выглядел настолько нервничающим. — В детстве со мной кое-что произошло, и после этого весь мир стал для меня каким-то серым. Когда учитель Шуан привёл нас с Хао в духовную школу, мы долго не могли адаптироваться, и я приносил много проблем. Все казались врагами. И до сих пор я никому не могу доверять, кроме Хао и учителя. Даже если пытался найти с кем-то общий язык, люди считали меня пугающим и странным. — Мягко сказано, – пробормотал Вэй Лу. – И поэтому ты ко мне так прицепился? Потому что я не боялся тебя? Хотя, признаться, боялся. — Но ты со мной говорил иначе, чем другие. — И только поэтому ты взял надо мной покровительство? – с сомнением уточнил Вэй Лу, настороженно присмотревшись к Асуре. Отчего-то на душе стало неприятно. – Я помню то, как ты разговаривал со мной в публичном доме. Но ведь это неправильно. И хотя я благодарен тебе за избавление от проблем, но я навредил Хуан, а ты пытался убедить меня, что в этом нет ничего плохого. — Как тёмный заклинатель, тебе придётся делать в будущем и более ужасные вещи. — Не говори так, – нахмурился Вэй Лу. — Но это правда, – в упрямом недоумении оглянувшись на собеседника, отозвался Асура. – Убийства по приказу, пытки – что бы тебе ни сказали, ты будешь обязан это исполнить. Быть жестоким вовсе не… — Довольно! – поддавшись вспыхнувшему гневу, Вэй Лу подскочил на ноги и ошеломлённо уставился на Асуру. – Ты прав в том, что мне нужно контролировать себя, но не в том, что мой поступок ничего не значит! Я причинил вред ни в чём не повинной девушке! — Но она ведь подставила ту, которая тебе нравилась, – в полнейшем непонимании произнёс Асура, смотря на собеседника с нарастающей растерянностью. – Разве ты не хотел воздать ей по заслугам? — Я много на кого злюсь, но я же их не калечу! – сорвался на крик Вэй Лу. – А если меня разочарует Вэй Учэнь? Тоже подстроишь всё так, чтобы я… ты… ты подстроил это всё для чего?! Если знал, что я сорвусь, если… ты специально это сделал, так? Чтобы у меня не оставалось выхода, кроме как положиться на тебя. |