Книга Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1, страница 230 – Александра Альва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1»

📃 Cтраница 230

Час Дракона – с 07:00 до 09:00

Час Змеи – с 09:00 до 11:00

Час Лошади – с 11:00 до 13:00

Час Овцы – с 13:00 до 15:00

Час Обезьяны – с 15:00 до 17:00

Час Петуха – с 17:00 до 19:00

Час Собаки – с 19:00 до 21:00

Час Свиньи – с 21:00 до 23:00

Названия месяцев по лунно-солнечному календарю

Угловой месяц – с 21 января по 20 февраля

Месяц абрикоса – с 20 февраля по 21 марта

Месяц персика – с 21 марта по 20 апреля

Месяц цветка сливы – с 20 апреля по 21 мая

Месяц граната – с 21 мая по 21 июня

Месяц лотоса – с 21 июня по 23 июля

Месяц орхидеи – с 23 июля по 23 августа

Месяц османтуса – с 23 августа по 23 сентября

Месяц хризантемы – с 23 сентября по 23 октября

Месяц росы – с 23 октября по 22 ноября

Месяц тростника – с 22 ноября по 22 декабря

Месяц льда – с 22 декабря по 21 января

Меры длины и веса

Ли – приблизительно 415 метров.

Лян – мера веса, а также денежная единица в Юго-Восточной Азии. В разные эпохи значение варьировалось от 13,75 грамма во времена династии Хань до 50 граммов в современном Китае.

Цунь – китайская мера длины, равная ширине первой фаланги большого пальца руки, приблизительно 2,4 сантиметра.

Чжан – китайская мера длины, которая равна 100 цуням (приблизительно 2,4 метра).

Ши – единица веса в Древнем Китае, приблизительно 60 килограммов.

Вежливые обращения

А – обращение к детям и младшим родственникам. При использвании этой только обычно опускается одна из частей имени.

Гэ – старший брат, гэгэ – более тёплое обращение к старшему юноше, не обязательно являющемуся родственником говорящему.

Дагэ – обращение к старшему брату. Может употребляться не только между родственниками.

Даочжан – звание, которое используется для обозначения наставника в традиционных даосских или боевых практиках.

Ди/диди – младший брат. Удвоение слова указывает на более близкие отношения.

Лаоши – учитель, педагог, мудрый наставник, но не в боевых искусствах.

Мэй/мэймэй – обращение к младшей сестре.

— сюн – суффикс, выражающий дружелюбно-вежливое отношение к равному мужчине, сверстнику. Означает «брат» или «уважаемый друг». Также может использоваться для обращения к старшему брату.

Сяо – обращение к людям младшего возраста или друзьям. Означает «маленький», «младший».

Цзе/цзецзе – обращение к старшей сестре.

Шиди – младший соученик («младший брат по учению») в школе боевых искусств.

Шимэй – младшая соученица («младшая сестра по учению») в школе боевых искусств.

Шисюн – старший соученик.

Шифу – уважительное обращение к учителю, мастеру, который преподаёт боевые искусства или другие китайские традиционные искусства.

Шицзе – старшая соученица.

Эргэ – средний брат.

Оружие и боевые искусства

Акупунктурные точки – специфические участки на поверхности тела, связанные, согласно традиционной китайской медицине, с энергетическими каналами (меридианами), через которые циркулирует жизненная энергия. Каждая точка отвечает за определённые органы и влияет на их работу.

Баоцюань – жест «кулак и ладонь», традиционное приветствие в боевых искусствах. Мужчины вкладывают правый кулак в левую ладонь, женщины же наоборот.

Гуань дао – китайское холодное оружие, похожее на глефу или алебарду, состоящее из длинного древка с боевой частью в виде широкого изогнутого клинка.

Дао (сабля) – китайское клинковое однолезвийное оружие, которое имеет расширяющийся клинок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь