Книга Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха, страница 22 – Светлана Малеёнок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»

📃 Cтраница 22

— Даа, — я тяжело вздохнула, чувствуя, что полученная мною информация грузом легла на плечи. Встряхнувшись, я пощупала рукой, получившуюся у горничной косу и была приятно удивлена. — Тильда, пожалуй, я выпрошу тебя у Его Величества в качестве подарка! И у меня будут две самые чудесные горничные!

Девушки, не сдержавшись, радостно запищали и запрыгали на месте, переглядываясь.

— Спасибо, Ваше Высочество! — растроганно прошептала Тильда.

— Гелия.

— Что?

— Когда мы одни, называй меня просто Гелия!

— Хорошо, Ва... Гелия!

Еще пару минут покрутившись перед зеркалом, я была готова. Подмигнув Грете и пообещав ей после всё рассказать, вслед за Тильдой выскользнула в коридор. Пока мы шли к выходу в сад, я беспокойно озиралась, опасаясь вновь столкнуться с этим блондинистым типом, но, по счастью, обошлось.

Повернув к боковой, но тоже внушительно большой и красивой двери, мы с горничной вышли в прекрасный, благоухающий сладкими ароматами, сад.

Глава 7. Неожиданный поворот

Да, сад был просто прекрасен! Но в то же время меня, как видавшую в своей прошлой жизни множество красивейших мест в разных точках планеты, мало что могло удивить. Но и здесь тоже было невероятно красиво! Чего стоили одни петляющие между клумбами дорожки, посыпанные разноцветными камушками, причем каждая тропинка имела свой цвет. И почти все клумбы были многоярусными с ниспадающими вниз огромными яркими цветами. А стекающие с их вершин тонкие журчащие ручейки делали это рукотворное произведение ландшафтного дизайна особенно впечатляющим. А еще между клумб было разбросано множество больших и маленьких водоемов с плескавшимися в них сверкающими на солнце настоящими золотыми рыбками или грациозно плавающими крупными птицами, напоминающими лебедей.

— Ваше высочество, нам сюда! — поманила меня горничная на белую дорожку.

— Тильда, а ты точно знаешь дорогу?

— Конечно, знаю! Да тут и знать особо нечего, у двери висит картинка с пояснениями, куда ведет тропка того или иного цвета. Так вот, белая ведет к тенистой беседке! Поспешим, а то уже час прошел.

Похоже, по уже установившейся у меня традиции, я снова явлюсь последняя. Да, собственно, так и получилось. Белоснежная дорожка привела нас прямо к довольно вместительной тенистой беседке, так как сверху она сплошь заросла виноградной лозой. Кивнув Тильде, я уже одна поспешила войти внутрь.

Едва мои глаза привыкли к полумраку, я увидела, что мне места, увы, нет! Все пять принцесс, живописно разложив вокруг себя юбки, занимали все пять имеющихся здесь лавочек. По правде, их было шесть! Но я понимала, что императору не пристало стоять, поэтому и не подумала занимать последнюю скамейку.

Пока я раздумывала, как мне поступить, принцесски, с превосходством на меня посматривая, шушукались между собой. Оно и понятно, общий враг сближает! Император на прошлой встрече меня не раз выделил, вот и решили теперь «дружить» против меня. Ну что ж, не очень-то и испугалась! Оглянувшись, я вышла из беседки и, шагнув на небольшую полянку, присела прямо на траву! Моя пышная зеленая с бутонами цветов юбка живописно осела на газон. Я же, расположившись поудобнее, приготовилась ждать. Видимо, императора задержали какие-то дела, но и я никуда не спешила, тем более солнышко так приятно пригревало, что я подставила его лучам свое лицо и потеряла счет времени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь