Книга Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха, страница 97 – Светлана Малеёнок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»

📃 Cтраница 97

— За всё простите! И… я вам тут еды привёз. И питья.

— Благодарю. Но лучше отдайте это гвардейцам, нас с Емельяном уже покормили, — и указала на стоявший рядом с ней на мешковине кувшин молока и ломоть хлеба.

Стыд буквально резанул по сердцу.

— Кто? — и взгляд невольно обратился на стоявшую неподалеку карету. Девушка еле заметно усмехнулась. — Нет, это люди добрые мимо проезжали на рынок, и вот, покормили нас.

Я посмотрел на Емельяна. Гвардеец явно чувствовал себя лишним при нашем с принцессой разговоре. Он лежал с закрытыми глазами и делал вид, что спит, но по его трепещущим ресницам было ясно, что это не так.

Я снова посмотрел на карету, затем перевел взгляд на стоящего неподалеку от нас крепкого сложения сопровождающего из ее охраны. Он, отвернувшись, терпеливо дожидался, пока мы с принцессой поговорим.

Перехватив мой взгляд, глаза девушки стали серьезными и будто бы грустными.

— Да, кстати, вас там ждут! — кивнула она на карету.

— Кто? — Сердце отчего-то тревожно забилось, словно предчувствуя дурные вести.

— Ее Величество! Супруга Ваша.

Моя голова неожиданно сильно закружилась, и я еле успел ухватиться за шею коня. В моей памяти вихрем пронеслись переживания первых двух лет после исчезновения Беллы, когда я не знал, где она и что с ней стало. Я вдоль и поперек обыскал все окрестности, гвардейцы королевства не пропускали ни одной женщины, даже выглядящей старо, не заглянув под капюшон плаща. Я впадал в оцепенение, покрываясь холодным потом, когда приходилось осматривать женские трупы, и буквально умирая каждый раз и снова возвращаясь к жизни, убедившись, что это не она. И только в начале третьего года поисков я узнал от одного заезжего купца, что на северном материке у его друга, графа Монтекью, появилась красавица-жена. И как раз два года назад. И ее описание полностью совпадало, даже родинка над губой с правой стороны!

Из оцепенения меня вывел мужской голос:

— Ваше Величество, позвольте обратиться!

— Дозволяю, — мое сердце колотилось как бешеное, я знал, что сейчас увижу ее, и боялся.

— К вам прибыла Ее Величество Мирабелла!

Сердце пропустило удар. Но надо было идти, на меня все смотрят. Но самое главное, смотрит и ОНА! Могу представить, что принцесса сейчас обо мне думает! Что, будучи женатым, я собирался сделать одной из принцесс предложение руки и сердца. Да, вот это я попал! Но об этом я подумаю позже. А сейчас я на негнущихся ногах приближался к черной, покрытой пылью карете.

Тут же подскочил один из сопровождающих и открыл передо мной дверцу. Внутри было темно, лишь слабо виднелись складки светлой ткани, юбки моей жены. Контролируя отчего-то ослабевшие ноги, я шагнул на ступеньку, и вот я уже внутри. Я сел на противоположное сидение и до рези в глазах всмотрелся в бледное пятно лица напротив, но глаза быстро привыкли к полумраку. На меня насмешливо смотрели знакомые, яркие, словно сапфиры, глаза моей сбежавшей шесть лет назад жены.

Глава 28. Как поставить на место императрицу

Я смотрела на эту невероятную красавицу и понимала, что вот она — настоящая королева! Что внешность, что стать, что манера себя держать. А самое главное — полная, абсолютная уверенность в себе, которая так и сверкала стальным лезвием в ее холодных синих глазах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь