Книга Многоликий Янус, страница 118 – Светлана Малеёнок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Многоликий Янус»

📃 Cтраница 118

— Не знаю, что мне делать! Мне нравилась Агнесса Илларионовна и графиня Овердрайв тоже, нравилась. Теперь же, мне не нравится ни одна из них! Такое поведение, какое они сегодня продемонстрировали на балу, не достойно воспитанной и уважающей себя женщины! Я разочарован! В обеих! Мне стыдно перед гостями и перед Авророй! Её праздник, превратился в ужасный и постыдный фарс! Что мне делать!? – с отчаянием в голосе, спросил он.

— Вы спрашиваете у меня совета? – я остановился и прямо посмотрел не на будущего родственника, но на мужчину, нуждающегося в дружеском участии.

— Да, Оливер! Вы достойный и образованный молодой человек! Я уверен, что вы сможете мне посоветовать нечто действенное!

Я улыбнулся и сказал:

— Тогда, я советую вам, по очереди выйти с красотками, прогуляться по саду, и между делом, в разговоре обронить, что, мол, здоровье сильно подорвано и дела ваши совсем плохи. А посему, вы отписываете своей дочери в качестве приданого, все свое состояние! Вот тогда вы и увидите, кто добивается вашего внимания из-за вас самих, а кто лишь из-за денег. – Немного помолчав, я добавил: — Граф, но готовьтесь заранее. Так как велико мое опасение, что обеих дам, прельщает отнюдь ни ваша мужская красота. Прошу прощения, если вас расстроил.

Граф грустно засмеялся и, похлопав меня по плечу, заверил, что уже давно на сей счет не питает иллюзий. На этом мы и вернулись в зал, где исполнив еще несколько танцев с Авророй, я счел свой долг внимания на сегодня выполненным, и, сославшись на мигрень, ушел в свою комнату.

Переодевшись в повседневное, я, стоя у окна, с напряженным вниманием следил, за опускающимся за горизонт, солнцем. Едва, его пурпурный край коснулся земли, я тихо вылез в окно.

В конюшне, привычно пахло лошадиным навозом, кожаной сбруей и сеном. Я прислушался, судя по всему, Вильям, задав лошадям корм, уже ушел. В стойлах, переминались с ноги на ногу вернувшиеся с поля кони и, тихо пофыркивая, хрумкали заданным им недавно овсом. Такие привычные с детства и успокаивающие, звуки. Но, только не сейчас. Сердце гулко стучало в груди, мешая услышать другой звук, звук легких девичьих шагов. И, едва не выпрыгнуло, когда моего плеча, кто-то коснулся.

Глава 38. Откровение

Я обернулся. Она все же, пришла! Но по девушке было видно, насколько трудно ей это далось.

Некоторое время мы стояли и разглядывали друг друга. Не знаю, что она обо мне думала, но я был рад, что пришел. Глядя на эту маленькую и хрупкую девушку, с огромными зелеными испуганными глазами, я совершенно уверился, что это не моя Ядвига.

Я заговорил первым, пытаясь не только словами, но и интонацией, приободрить девушку, попробовать, хоть немного её расслабить. Я опасался, что любое, неверно ею истолкованное слово, заставит её убежать и тогда, один бог знает, когда я смогу с ней поговорить.

— Добрый вечер, Ядвига! – Как мог мягко, произнёс я. – Спасибо тебе, что согласилась со мной поговорить! Для меня это очень важно! Слушаю тебя.

Девушка замялась, ее руки, нервно трепали платок, а глаза, лихорадочно метались по конюшне, словно ища, куда можно спрятаться.

— Говори! – подбодрил я её и добавил: — Обещаю, что как бы, не был необычен твой рассказ, я тебе поверю!

Вздохнув, будто перед прыжком в воду, девушка прокашлялась и затараторила. Буквально с первых её слов, я словно в ступор впал, настолько необычен был её рассказ. Спустя несколько минут, Ядвига замолчала и выжидающе посмотрела на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь