Онлайн книга «Выжить дважды. Часть 2»
|
Вслед за этими гигантами из люка выползли три маленьких человекоподобных существа с непомерно большой черепной коробкой и серыми полупрозрачными щупальцами вместо рук и ног. Не успели шаровидные корабли ринуться на помощь своим потерпевшим крушение сородичам, как силовое поле в этом месте словно растворилось и вновь замерцало, но уже за спинами у пришельцев. Эти семь фигур немедленно взяли в полукольцо изрядно подвыпившие и оттого осмелевшие люди. — Вот те раз! Не успели прилететь, а уже языков взяли! — послышался из толпы едва справлявшийся с собственным языком голос. — Пленных, ты хотел сказать, — звонко уточнил женский голос. — Эх ты! Историю Земли учить было нужно! — пробасил тот же голос и смачно рыгнул. — Простите! «Язык» — это пленный, от которого можно узнать ценные сведения о противнике. — Ну и как ты будешь узнавать? — вперёд вышел ещё один мужчина, явно в более трезвом состоянии, чем его начитанный оппонент. — Мы же не знаем их языка! Тем более кого именно ты будешь допрашивать? Этих малышей или этих великанов? — Ну уж прям великанов! — хохотнула женщина с маленьким ребёнком на руках. — Росту много, но тронь — переломится! Раздался смех людей, окруживших незнакомцев плотным кольцом. Любопытные продолжали прибывать, напирая на впереди стоящих и всё более сжимая кольцо вокруг пленников. — А до чего же эти маленькие противные! — сказала та же женщина с ребёнком и тут же, словно по команде, отовсюду понеслись нелестные отзывы о внешности маленьких уродцев. Внезапно несколько человек одновременно вскрикнули и схватились за головы, затем ещё несколько, а вскоре все окружившие пленников люди стонали, схватившись за головы, или кричали, упав на землю. Некоторых накрыла спасительная пелена беспамятства. Ещё несколько секунд, и многие из них погибли бы, но неожиданно гиганты словно подломились, согнув свои чудные колени в противоположные стороны и присев, схватили маленьких уродцев за их мягкие пульсирующие головы, а затем с силой сжали их. Глава 29 Путь назад, к подземному озеру, оказался неожиданно легким. Несмотря на крутой спуск и «сюрпризы» в виде острых камней и скользкого мха, люди буквально бежали вниз, перепрыгивая через все препятствия. — Ты словно горная козочка, — усмехнувшись, сказал Копатель Марте. — Это комплимент? — запыхавшись, уточнила девушка. — Мне не знакомо это слово, — молодцевато гарцуя впереди Марты, ответил старик. Смотря через плечо, он умудрялся при этом не спотыкаться на ходу. — Но ты легка и грациозна, словно горная козочка, — повторил старик. Девушка польщенно засмеялась и почувствовала, что её щёки залились румянцем. — Ой! Я, кажется, озеро вижу! — радостно закричала Людмила. — И, правда! Я его тоже вижу, — вторила ей Надежда. Не прошло и нескольких минут, как вся компания удобно расположилась вокруг прозрачного водоема. Копатель вновь принялся выуживать свои нехитрые приспособления для ловли рыбы. Мужчины сгрудились поближе к старику и с интересом наблюдали за процессом. — Смотрите внимательней! — наставлял Роджерс Кельвина и Брута, скоро нам самим предстоит добывать себе пищу. Девушки между тем, склонившись над водоемом, охали да ахали, рассматривая его диковинных обитателей. — А я вот помню из курса естествознания, — сказала Людмила, — что рыба подземных водоёмов не имеет глаз, так как в темноте им не нужно зрение, и она ориентируется в пространстве с помощью других органов чувств. Например, эхолокации! А у этих рыб глаза как раз имеются! |