Онлайн книга «Оранжевое Лето»
|
— Я просто пытаюсь сказать: «Если не собираешься впускать меня, не выделяй гостевую комнату», — произнесла я, цитируя фразу из корейского сериала, которая неожиданно пришла на ум. После этого я положила вилку и уставилась на поверхность стола, избегая его взгляда. Не смотреть на него требовало от меня огромных усилий. — Я не хочу питать каких-то глупых надежд. Необязательно ухаживать за мной или говорить приятные слова. — Да, я понял. А почему тебе так сложно поверить, что ты по-настоящему нравишься мне? — голос звучал жалобно, почти отчаянно. Эта беспомощность в его интонации заставила меня поднять глаза против собственной воли. Валтер смотрел прямо на меня, и его янтарные глаза светились ярче, чем обычно. Почему мне так трудно собраться с мыслями? Подобрать правильные слова казалось мучительно сложным. Я заметила, как его взгляд постепенно начал приобретать красноватый оттенок. Что это означало? Было ли это проявлением злости, раздражения, или чего-то более сложного? Какие эмоции вообще мог испытывать Феникс? — Откуда тебе знать, что я тебе нравлюсь, если ты не можешь или не мог испытывать чувства, схожие с человеческими? — собравшись с мыслями, спросила я. — Признайся, не будь у меня этого странного гена, ты никогда бы даже не посмотрел в мою сторону. С тем же успехом, ты бы спасал другую. Этот вопрос показался мне абсолютно обоснованным и прямолинейным — логичным звеном в цепи наших рассуждений. Если его эмоции работают по другим законам, то как он может быть уверен в том, что то, что он принимает за влечение, не является чем-то совершенно иным? Валтер поджал губы и слегка покачал головой, как будто сам искал правильный ответ. Выражение его лица стало глубоко задумчивым, брови слегка сошлись к переносице, а в глазах мелькнула тень недовольства. Я сложила руки перед собой на столе, переплетя пальцы, и терпеливо ждала. — Ты привлекла моё внимание, как только я увидел тебя впервые, — начал он, улыбаясь своим мыслям. — Тогда мне показалось, что тебе совсем не хочется находиться здесь. Ты говорила с коллегами, но, казалось, словно мысленно планировала побег. И это так чётко отражало мои собственные чувства в тот день. Я тоже не хотел быть здесь, тоже думал о том, как бы сбежать от всех этих новых лиц, ожиданий, необходимости играть роль нормального сотрудника, человека. Он сделал паузу, будто раздумывал, стоит ли продолжать, а затем добавил: — Потом ты пошутила на совещании. Это показалось мне забавным... хотя через секунду я понял, что шутка была дурацкая... — Валтер быстро замолчал, заметив, что сказал лишнего, и посмотрел мне в глаза, словно проверяя, не обиделась ли я. — Она и правда была дурацкая. Продолжай, — успокоила я его, чувствуя, как под столом моя нога беспорядочно дёргается от волнения. — Просто я не смеялся ни с того ни с сего раньше. Я лишь притворялся, что мне смешно. Понимаешь? — Да, — прошептала я, не отрывая от него взгляда. — Потом я встретил тебя в том супермаркете и просто не смог удержаться, чтобы не заговорить, — продолжил он, и в голосе прозвучала удивлённая интонация человека, который сам не до конца понимает свои поступки. — Хотя в этом не было абсолютно никакого логического смысла. Я никогда не разговариваю с людьми просто так, без цели. Только с теми, кто может быть мне полезен или интересен с практической точки зрения. |