Онлайн книга «Неукротимая попаданка. Ненавистная жена графа Туршинского»
|
Взять хотя бы нашего доктора Швейцера, настоящего повелителя жизни и смерти. Но стоило ему только узнать о приезде графа Туршинского, как он начал волноваться, словно школяр какой-то! Или наша почтмейстерша, женщина с острым языком и железным характером. Сегодня она с придыханием мне рассказала, какую именно бронзу выбрал граф для ручки своей кареты. Словно это было откровение свыше! Вдруг тишину нарушил гулкий звук. Шаги… тяжелые, явно мужские. Да и не могла это быть одна из нянек или кормилиц — все они были на празднике. Сердце екнуло и забилось чаще. Краем глаза я заметила стоящую в арке швабру... Решение пришло мгновенно. Лучше я буду выглядеть дурочкой с шваброй, чем беззащитной жертвой! Я вжалась в тень, затаив дыхание. Из-за поворота коридора тем временем показалась высокая мужская фигура. Незнакомец шел не торопясь, с любопытством оглядывая стены. На нем был добротный, без вычурностей темный сюртук, а на его ботинках… О, боги! На них была грязь! Осенняя дорожная грязь с примесью конского навоза и бог его знает, с чем еще!.. Жгучая ярость, подпитанная усталостью за три дня генеральной уборки, затмила мой страх. И я тут же выскочила из укрытия, сжимая швабру словно копье. — Совсем что ли ослеп?! Не видишь, что здесь чисто?! Мы три дня полы драили, а ты в грязных ботинках сюда запёрся! Незнакомец резко остановился. Но он не отпрянул от меня и не испугался. Напротив, его темные глаза под густыми бровями с любопытством и легким недоумением окинули меня с ног до головы, задерживаясь на моем «оружии». Его лицо было строгим, но в уголках губ таилась усмешка. — Запёрся? Колоритное выражение… Двери, на мое счастье, оказались отперты. А что до моих ботинок… Вынужден принести свои извинения. Я не ожидал встретить здесь столь ревностную хранительницу чистоты. А вы здесь приставлены стеречь сии хоромы от грязи? — Я здесь работаю! — отрезала я, все еще не опуская швабру. — И пока все на празднике, приходится одной следить за порядком. А вы кто такой? И чего тут шляетесь, когда все на ярмарке? Ревизор какой-нибудь заштатный? Он усмехнулся, и в его взгляде мелькнула искорка веселья. — Что-то вроде того. Мне поручено было… оценить обстановку. Инкогнито. — Ну что ж, оценивайте, — я махнула рукой в сторону грязных следов. — Первый результат вашей ревизии. Мы тут три дня все до блеска натирали для его сиятельства графа, а вы являетесь и — вся работа насмарку! Он же, поди, тоже заявится с проверкой, весь такой важный… — Кто, его сиятельство? — переспросил незнакомец, и его глаза сузились. — И что вы о нем думаете? О графе. — Да то же, что и о всех вас, важных господах, — пожала я плечами, наконец опуская швабру. — Приедет, посмотрит на детские личики, поумиляется, раздаст конфетки и укатит в свой дворец. А назавтра все будет, как и прежде. Только полы опять мыть придется. Так что, милостивый государь, будьте добры, либо разуйтесь, либо идите обратно, откуда пришли. Я не для того тут одна осталась, чтобы за вами убирать. Он слушал меня, склонив голову, с каким-то странным, непонятным выражением лица. Казалось, моя дерзость его не злит, а лишь развлекает. — Вы позволяете себе весьма вольные суждения для няньки, — заметил он без упрека. — Это не вольность, а трезвость ума. Или вы хотите сказать, что граф будет каждую неделю приезжать и проверять, хорошо ли кормят детей и топят ли печи? Нет. Вот и я о том же. Театр для одного зрителя. |