Книга (Не)любимая попаданка дракона, страница 117 – Эльвина Лейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не)любимая попаданка дракона»

📃 Cтраница 117

— Не подходи!

Леонард замирает.

— Ты боишься меня? — он усмехается и качает головой.

Затем бесцеремонно проходит на кухню. Его взгляд задерживается на двух чашках на столе.

— Ты живешь не одна? — он поворачивается ко мне. Мне кажется, он слегка удивлен.

— Не одна.

— С кем?

— Я не обязана перед тобой отчитываться. И вообще, прошу покинуть квартиру и больше не беспокоить меня.

Я указываю на дверь.

— Я никуда не уйду. — Леонард плюхается на маленький кухонный диванчик. — Пока мы не поговорим.

— Я не хочу с тобой разговаривать. Катрин мне всё объяснила. Я всё поняла и желаю вам счастья, — я не могу скрыть обиду в голосе.

Да, стоит всё же признать, слова Катрин меня сильно задели.

— Катрин? — он недоуменно поднимает бровь. — А при чем здесь она?

— Она мне всё рассказала. И что ты не знал, как попросить меня съехать. И что я, оказывается, влюблена в тебя как дурочка, а ты не знаешь, куда от меня деться. И что ты уже пожалел о нашем браке.

Леонард слушает с недоумением, а затем внезапно хохочет.

— Что? Почему ты смеешься?

— Так ты поверила Катрин, обиделась на меня и сбежала? — спрашивает он, отсмеявшись.

— Я не обиделась, — бормочу я, чувствуя жуткую неловкость.

Конечно, обиделась, а как еще? Но мне стыдно в этом признаться. Это означало бы, что мне есть дело до Леонарда и до того, как он ко мне относится.

— Неужели? — усмехается этот наглец и поднимается.

Он шагает ко мне с насмешливой улыбкой. Я пытаюсь отступить, но он преграждает путь рукой.

— Мне не нужна Катрин, — серьезно говорит он, глядя мне в глаза. — Я ей ничего о нас не рассказывал. Она соврала.

— Но…

— Никаких «но», Виктория. Я пришел за тобой.

По спине бегут мурашки. От его пристального взгляда мне становится жарко.

— За мной? — лепечу я.

Ну вот. А Роберт говорил, что нас никто не найдет.

«В том мире нет никого, кто мог бы разобраться в моих каракулях».

Вот тебе и каракули.

— Я не могу вернуться, — качаю головой. — Мой дом здесь.

— В чужой квартире?

— Откуда ты…

— Ты сама говорила, что снимаешь, что хозяйка тебя выгонит, что крутишься как белка в колесе.

— Я… — я теряюсь оттого, что он всё это помнит. — Это не твое дело, как я живу. В твоем мире не лучше. Быть служанкой в твоем доме или прачкой-дезер'рой? Нет, спасибо.

Я ныряю под его руку и выскальзываю в коридор. Выглядываю в подъезд в поисках Роберта, но его всё нет.

Леонард идет за мной.

— С чего ты решила, что будешь служанкой в моем доме?

— А кем еще? Ты же женился на мне только, чтобы за твоей мамой было кому присмотреть, пока тебя нет. Но теперь ты вернулся. И надобности во мне нет. Так что я не понимаю, почему ты пришел.

Он закатывает глаза.

— Какая же ты упрямая.

Он хватает меня за руку и притягивает к себе. Я упираюсь ладонями в его грудь.

— Да, я боялся, что мама может остаться совсем одна, если я не вернусь. Но это не единственная причина нашего брака. Я женился, чтобы защитить тебя, если со мной что-то случится.

— С чего такая забота?

Смотрю в его льдисто-синие глаза. Я и забыла, какие они у него яркие и красивые.

Леонард обдумывает ответ. В груди вдруг ёкает. А если…

— Ты была моей дезер'рой. Я нес за тебя ответственность, — наконец говорит он.

— Только поэтому? — чувствую разочарование.

Леонард молчит слишком долго. Я открываю дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь