Книга (Не)любимая попаданка дракона, страница 38 – Эльвина Лейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не)любимая попаданка дракона»

📃 Cтраница 38

— Ой, только не говорите, что вам не нравится.

Его бровь на секунду удивленно взлетает вверх.

— А что вы так смотрите, Леонард? Вот вы зачем меня сейчас зажимаете? А я скажу. Потому что вам хочется! Я уже давно заметила, как вы на меня поглядываете.

Я смотрю на него с вызовом. Хочу смутить его, застать врасплох. Бабушка учила: если загнали в угол, скажи то, чего не ожидают, а когда противник растеряется — действуй!

Леонард сначала замирает. Я чувствую, как напрягаются его мышцы. Затем он странно хмыкает и наклоняется ближе. В полумраке его яркие глаза кажутся темнее.

— Если и смотрю, — шепчет он, — это ничего не значит. Я мужчина и на полуголых девиц вокруг реагирую соответствующе. Тем более, когда ты так усердно пытаешься привлечь мое внимание.

Наступает звенящая тишина. Мне кажется, я перестаю дышать. Я? Пытаюсь? Он серьезно?

— Да вы… вы… Пустите, пустите меня немедленно, — хочу звучать грозно, но голос срывается.

Его губы дрожат в ироничной улыбке. Леонард медленно отпускает меня и отступает на полшага.

— Лицо попроще, дезер'ра, — он щелкает меня по носу, заставляя вздрогнуть. — Будь я сопливым юнцом, может, и повелся бы на это, — он проводит пальцем по моему плечу, — но увы и ах.

Я отталкиваю его руку и взмахиваю подсвечником.

— Держите руки при себе! Мне ваше внимание не нужно.

Леонард смеется и скептически наклоняет голову. Он мне не верит! Уверен в своей неотразимости настолько, что не допускает мысли, что может не нравиться.

Сбоку доносится скрип. Мы с Леонардом одновременно поворачиваем головы. В нескольких шагах от нас стоит Тиша. Она бледна и переводит растерянный взгляд с меня на Леонарда.

— Тиша? — говорит он. — Ты еще не ушла?

— Я принесла сорочку. Для дезер'ры, — она нервно мнет серую ткань в руках.

— Отлично! — говорю я и бросаюсь к ней, пока Леонард отвлекся. — А то я уже замерзла. Вы знаете, что купаться в холодной воде опасно? Можно и простудиться.

Я выхватываю из рук Тиши длинную сорочку с рукавами из теплой ткани.

— А зачем ты купалась в холодной воде? — насмешливо спрашивает Леонард.

Я небрежно оглядываюсь.

— Потому что у кое-кого дома нет горячей.

— Куда же она делась? Тиша, обогревающий артефакт сломался?

Я изумленно поворачиваюсь к Тише:

— Артефакт? Какой еще артефакт?

Девушка кротко опускает глаза и тонким голосом лепечет:

— Была маленькая проблема, суб'баи, но сейчас всё работает.

— Вот видишь, дезер'ра, — усмехается Леонард, — а ты говоришь, воды нет.

Я с укором смотрю на Тишу, но она прячет от меня свои бессовестные глаза.

— Знаете, Тиша, — говорю я, высоко подняв подбородок, — женщина, которая опускается до низостей ради мужчины, очень жалкое зрелище. Она никогда его не покорит. Слышите? Ни-ког-да!

Тиша прерывисто вздыхает и поднимает на меня испуганные глаза. Да, бойся меня. Я никому не позволю себя обижать: ни этому мужлану, ни влюбленной в него глупышке.

— О чем это ты, дезер'ра? — раздается за спиной.

Но я не отвечаю. Даже не оборачиваюсь. Расправляю плечи и иду в свою комнату. По дороге забираю со стола тарелку с пирожками и невозмутимо прохожу мимо Тиши и хмурого Леонарда.

— Это для суб'баи, — возмущается Тиша.

— Уже нет! Компенсация морального вреда, так сказать! — решительно заявляю я и захлопываю дверь.

Прохожу в маленькую комнату, ставлю пирожки на комод и плюхаюсь на кровать. Она скрипит, матрас прогибается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь