Онлайн книга «(Не)любимая попаданка дракона»
|
— Дезер'ра? Что такое? — Что вы здесь делаете⁈ — возмущаюсь я. — Здесь? — он недоуменно поднимает брови. — Я здесь живу, дезер'ра. — Но вы же должны были спать на полу, как джентльмен, уступивший даме кровать! — толкаю его в плечо и смущенно вскакиваю с кровати, поправляя задрашуюся сорочку. Леонард расслабленно откидывается на спину, нагло наблюдая за моими действиями. — Какая досада, что я не джентльмен, дезер'ра. — Ах, ну да, как я могла забыть. Я решительно направляюсь к двери. — Откройте, будьте добры. Ночь прошла. Теперь-то мне можно вернуться к себе? — Она открыта, дезер'ра. Я дергаю ручку, и дверь тихо отворяется, к моему удивлению. — Еще ночью отпер, — пожимает плечами Леонард. — Надеялся, что ты утром тихо уйдешь, не разбудив меня. Но, увы, без шума ты не можешь. Вредная дезер'ра. Он сверкает глазами и поднимается с кровати. Взору открывается идеально проработанный и накаченный пресс. На Леонарде домашние штаны, но ткань тонкая и понятно, что под ними больше ничего нет. Мои щеки вспыхивают, я поспешно отворачиваюсь. — Вы… вы спали в таком виде? — я едва не задыхаюсь от возмущения. Кажется, у меня даже уши покраснели. — А что не так? — искренне удивляется Леонард. За спиной слышны шаги. Краем глаза я вижу, что он идет в ванную. — Что такого? Вы в таком виде… Со мной… В одной кровати! Как вам не стыдно? — Я был после душа, дезер'ра. А если ты волнуешься о своей чести, так я тебя и пальцем не тронул. Я оглядываюсь на Леонарда через плечо. — Что такое, дезер'ра? — он настороженно щурится. — Что случилось? — Ничего, — бормочу я и выскакиваю из спальни. В спину доносится тяжелый вздох и раздраженное бормотание. Я запираюсь в своей комнате, снимаю сорочку и переодеваюсь в нежно-зеленое вельветовое платье, которое мне подарила Камалия. — Что не так? — бормочу я, собирая волосы. И правда, подумаешь, полуголый мужчина забрался ночью в постель. Что такого? Хоть это и его кровать, но все же. Где уважение к даме? — Нахал, — ворчу я. — Просто нахал. — Кто нахал? Я роняя расческу от неожиданности. Леонард входит в комнату и закрывает за собой дверь. Он успел одеться — в светлую рубашку и черные штаны. Строгий взгляд не сулит ничего хорошего. Я сразу понимаю: пришел выяснять отношения. Глава 35 Я поднимаю расческу и смотрю на Леонарда. — Что вы здесь делаете? — Да вот, пришел позвать тебя к завтраку, дорогая невеста, — он усмехается. — А ты тут такие интересные вещи рассказываешь. — Подслушивать нехорошо. — Собираю волосы в хвост. Леонард вздыхает и проходит в комнату. Садится на кровать и задумчиво смотрит на меня. Я отворачиваюсь к зеркалу и вижу его в отражении. — И вообще, вы не хотите извиниться, Леонард? — не выдерживаю я. — Хочу, — неожиданно заявляет мой суб'баи. Недоверчиво оглядываюсь. — Вам снова что-то от меня нужно? Скажите честно, Леонард. — Ничего, дезер'ра, — он улыбается. — Да? Что-то вы подозрительно любезны. — Только одну вещь… — Ага! Так я и думала, — снова отворачиваюсь к зеркалу. — И чего вы опять хотите? Чтобы я снова изображала вашу невесту? — Нет. Жену. Я застываю перед зеркалом. Ловлю в отражении лицо Леонарда, ищу признаки шутки, но он серьезен и даже хмур. — Не смешно, — ворчу я. — Может, хватит уже разыгрывать этот спектакль перед Катрин? Это слишком далеко зашло. |