Книга Служанка для обреченного дракона, страница 80 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка для обреченного дракона»

📃 Cтраница 80

Слуга кратко объяснил и показал, куда надо идти: свернуть направо, двести метров по коридору, затем сразу налево.

Путь оказался недолгим, но не успел я приблизиться к кабинету Верховного генерала, как за спиной раздался легкий шорох. Я резко обернулся и едва не выругался вслух.

Ко мне попыталась незаметно подкрасться Мелинда. Опять она!

Не понимая, чего девке неймется, я грубо схватил ее за запястье, крепко сжимая, наверняка у нее останутся синяки:

— Чего тебе от меня надо? – с угрозой в голосе прошипел я. - Когда ты от меня наконец-то отстанешь?! Я не отличаюсь терпением… наверное, ты забыла, что я дракон…

Видимо, испугавшись моего злого тона, девушка завизжала. Я закатил глаза, надо же прилипла, как банный лист. И не отлепить…

Замолкнув, девка тут же открыла рот, явно собираясь что‑то сказать, но в этот момент дверь кабинета медленно отворилась. На пороге стоял уже знакомый мне генерал. Высокий, статный, он внимательно посмотрел на нас оценивающим взглядом.

— Ваше сиятельство, лорд Дастин Вейз, вы что‑то хотели? - несмотря на то, что голос звучал ровно, в его глазах читалось удивление и любопытство.

Это хорошо. – подумал я про себя. Поскольку это давало надежду, что эти оба не в сговоре.

Я победно взглянул на Мелинду, собираясь рассказать генералу про ее навязчивость и устроенное для меня на пару с ее отцом представление, но не успел я и слова произнести, как девушка шагнула вперед. Вытянула правую руку и с торжественным видом громко произнесла:

— У меня на руке метка дракона!

Генерал удивленно вскинул глаза, внимательно посмотрел на нее, тронул запястье. А после этого перевел взгляд на меня. В его глазах мелькнуло недоумение и замешательство.

— Это ничего не значит, - поспешил я заранее откреститься от сомнительной истинной, стараясь сохранить хладнокровие. - Она просто…

Но Мелинда не дала мне договорить. Воспользовавшись общей заминкой, она резко шагнула ко мне и, прежде чем я успел как-то отреагировать, рванула рукав моей белоснежной рубашки наверх.

Я инстинктивно попытался сбросить ее руку, но вовремя остановился. Любое резкое движение могло породить ненужные вопросы и сомнения в голове Генерала. Поэтому я остался стоять так, как и стоял.

Однако, судя по тому, как побледнел Генерал, ситуация вышла из‑под контроля. Я опустил взгляд, и сам ощутил, как кровь отхлынула у меня от лица.

На моем запястье красовалась золотая вязь, подтверждающая, что я нашел пару.

65. Истинная

— Эмм… - я лихорадочно искал выход из ситуации.

Мелинда тем временем победно улыбалась. Генерал молчал, а я пытался проанализировать, что только что произошло.

Судя по всему, пока я находился в комнате без сознания, эта девка нанесла мне узор, используя магические редкие и весьма дорогие чернила с серебряной крошкой. Какой я был дурак, что сразу ее не отшил.

Ведь у меня перед глазами есть живой пример – мой младший брат. Который уехал послом в Лонгорию, и так обрадовался случайному обретению истинной, что по глупости чуть не развязал войну и сам чуть не погиб.

Поэтому я должен немедленно прекратить этот фарс! А заодно мне срочно надо разыскать Авелин. А что, если…

Не успев тщательно взвесить и все продумать, я посмотрел в глаза Генералу и произнес твердо, почти чеканя слова:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь