Книга Невеста дракона. Проклятый поцелуй, страница 107 – Дарья Коваль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста дракона. Проклятый поцелуй»

📃 Cтраница 107

Как по мне, так себе оправдание. Тем более, Церцея мне уже сказала, что все другие невесты справились быстрей. Но возражать не стала. Промолчала. Сосредоточилась на том, чтоб не оступиться мимо созданного пути, тем самым опять провалившись под воду.

Плюнель я всё-таки сорвала. Не без сожаления. Рука тоже дрогнула. Жаль было портить такую красоту, она ж теперь вскоре из-за меня увянет и перестанет жить, как могла бы. Хотя, как подумала об этом, так и замерла, в изумлении глядя, как на месте сорванного мной цветка расцветает точно такой же. Правда, ненадолго я на том зависла. Позабыла, расслышав взмах могучих крыльев. Дракон вернул свой облик, а затем улетел.

И даже не попрощался…

Почему-то стало обидно.

Тряхнула головой, отгоняя прочь неуместные чувства, и принялась одеваться, как вернулась на берег. В скором времени я покинула озеро, вернулась к дожидающимся меня у кромки леса стражу и арию Вэррису. А цветок мне позволили оставить себе. Тогда и узнала, что испытание оракулом было на целомудрие. Причём тут целомудрие и то, что я пережила, спрашивать не стала. Слишком устала. Из меня будто все силы вытянуло ещё в тот момент, когда я потеряла в небе удаляющуюся тень дракона. Хорошо, что в отведенённые мне покои я вернулась довольно скоро. Пересчитав наличие всех своих обретённых сожителей, которые верно дожидались меня, а в процессе даже между собой не передрались и ничего не испортили, собралась упасть на кровать и уснуть, обо всём остальном подумать уже утром, но поняла, что помимо моих кошмариков в розовом и горгулёныша, а также новой мебели, в гостиной имеется кое-что ещё — то, чего здесь быть совсем не должно.

Ещё один цветок…

От кого?

Тоже плюнель…

В отличие от той, что я держала, лепестки были закрыты, словно растение спало. Но стоило мне приблизиться, как мигом ожило, вспыхнуло мерцающим светом, взмывшим вверх.

Убийцу грехов нельзя взять или забрать. То, что убивает неубиваемое и является практически бесценным, можно получить лишь в обмен на то, что является самым ценным для тебя самой, только в этом случае он — твой и тебе подчинится. Церцея”— вспыхнуло символами перед моими глазами и тут же исчезло, как только я дочитала.

А следом и сам цветок рассыпался в пепел, опавший к моим ногам. Ни следа от послания даара не осталось.

Глава 17

Среди каменных стен клубился густой сизый туман. Он путался под ногами и выглядел настолько плотным, что создавалось впечатление, будто ещё один шаг, и я непременно запнусь. Не запнулась, конечно же. Но чем дальше шла, тем сложнее давалось каждое движение.

— Злата… — звал меня чей-то голос.

На него я и шла.

Куда?

Голос доносился от высокого постамента, похожего скорее на жертвенный алтарь. От одного этого осознания в глубине души становилось по-настоящему страшно. Само место тоже не вселяло воодушевления. Тёмное, с тяжёлым воздухом, без единого окна, который добавил бы свет.

Где?

Я не знала. Как и не помнила, как здесь очутилась. Всё шла и шла на чужой зов.

— Злата… — снова и снова звал он меня.

Кто?

Тот, что лежал поверх алтаря. Я почти до него дотянулась, когда, наконец, преодолела свой долгий путь, начинающий казаться бесконечным. Но так и не дотронулась. Не рискнула. Остановилась, как вкопанная, широко распахнутыми глазами уставившись на стеклянный нож. Именно он призывал меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь